コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:エローラ石窟群

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

エーローラーが正しい発音であることは知っていますが、 日本ではエローラで通っているので、エローラで良いのではないでしょうか。

pipimaru 2006年4月15日 (土) 00:22 (UTC)[返信]

大言壮語ぎみな表現

[編集]

「最も印象的な遺跡」というのは主観的な価値判断なので、さけるべきだと思います。Maztake 2007年1月22日 (月) 16:21 (UTC)[返信]

いま読んでみて、私もそう思いました。2年半以上も前に指摘されたまま放置されているんですね。他の部分でも「印象的」の語句が何ヶ所も使われています。さらに他にも、少々中立的でない大言壮語ぎみな表現が数多く目立ちます。執筆者としては、熱心にこの遺跡の素晴らしさを伝えようとしているのでしょうが、こういう表現が目立つと、かえって逆効果であることにも気づいていただきたいです。せっかくの記事の信用性に疑いが持たれます。--しまあじ 2009年9月19日 (土) 21:09 (UTC)[返信]

履歴を見たら英語版から翻訳して作成された記事なので、翻訳者による表現なのではなく、その当時の英語版にあった表現がそのままなのかもしれません(英語版の履歴まで確認する根気はありません)。当時の英語版にあった表現なのだとしたら、↑前の投稿が失礼な言い回しになってしまったことをお詫びします。現在の英語版を見ると内容がかなり異なっているようなので修正をお願いしたいです。--しまあじ 2009年9月19日 (土) 21:41 (UTC)[返信]