コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ウィンザーの陽気な女房たち (オペラ)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

WikiPediaの項目執筆および翻訳の経験がないため、下記の点の解決について、 皆さんのお知恵拝借したいと思います。

サロモン・ヘルマン・フォン・モーゼンタールの表記について

[編集]
  • 英語版での表記

Salomon Hermann 'von ' Mosenthal

  • ドイツ語版での表記

Salomon Hermann Mosenthal

どちらを典拠とするべきなのでしょうか。--Sotaro.Hikosaka 2008年8月25日 (月) 16:42 (UTC)[返信]


困ったときの Google 頼み

[編集]

誠に手前勝手な解決案です。 検索エンジンでの項目数が真実とは思えませんが、世に通じる名称としては "von" のない

Salomon Hermann Mosenthal

が圧倒的に多いようです。日本語版項目を新たに作る際は、こちらのほうがいいのかな。 --Sotaro.Hikosaka 2008年8月27日 (水) 17:39 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

括弧書きのない「ウィンザーの陽気な女房たち」はシェイクスピアによる原作戯曲の記事であるべきと思われるため、この記事はウィンザーの陽気な女房たち (オペラ)あたりに改名すべきではないでしょうか。ご意見お願いします。--ウース 2008年8月26日 (火) 03:35 (UTC)[返信]

(賛成)改名に賛成です。--Goregore 2008年8月26日 (火) 04:37 (UTC)[返信]
(賛成)改名に賛成します。可能なら、シェイクスピアの『夏の夜の夢』関連記事と同じく原作戯曲の記事を作ってスタブをつけてください。 --Sotaro.Hikosaka 2008年8月26日 (火) 04:44 (UTC)[返信]
もし正式に改名することに決まり、「移動」することになりましたら、ウィンザーの陽気な女房たちウィンザーの陽気な女房たち (オペラ)への「リダイレクトページ」になります。その時点で、ウィンザーの陽気な女房たちに英語版からの翻訳を記入したいと思います。--Goregore 2008年8月26日 (火) 09:39 (UTC)[返信]
(賛成)私も改名に賛成します。--ケンタウルス 2008年8月26日 (火) 05:50 (UTC)[返信]

 提案に対しては、約一週間たちますが、現時点で反論がありませんでした。今後万が一仮の赤リンクに執筆があると移動が面倒になると思いますが、ガイドラインに従いとりあえず待ちました。  元々は私が執筆依頼のページにあった赤リンクから起したもので、他の意図はありません。 あと2時間待って反論が無ければ移動作業を行うのでよろしいでしょうか? --Sotaro.Hikosaka 2008年9月1日 (月) 15:01 (UTC)[返信]

こちらもひとまず1週間待って移動を行うつもりでしたので、移動していただいて構いません。--ウース 2008年9月1日 (月) 15:32 (UTC)[返信]