ノート:ウィリアム・ラムゼー
表示
改名提案
[編集]ウィリアム・ラムゼーをウィリアム・ラムジーに改名することを提案いたします。『ランダムハウス英和大辞典』によれば、発音記号で rǽmziで表記されており、その名前での人物のカタカナ表記もいずれもラムジーです。--Mendeleev meyer(会話) 2013年7月14日 (日) 13:50 (UTC)
- (反対)Ramsayという単語が英語でどういう発音なのかについては争いませんが、英和辞典一冊のみでは根拠として弱いと思います。本記事の化学者 William Ramsay が日本語でどのように表記されているのかを示していただけませんでしょうか。
- 例えば
- 日本語文献(百科事典、人名辞典、科学史や化学を扱った書籍など)において、本記事の人物はラムジーと表記するのが一般的である
- ラムゼーとラムジーの表記はどちらが一般的であるとまではいえないが、
- 専門分野(専門書や論文など)ではラムジーのほうがより多い
- 以前はラムゼー表記が多かったが、最近はラムジー表記が多い
- のようでしたら賛成できます。なおGoogleで「ウィリアム・ラムジー」を検索しますと自動的に「ウィリアム・ラムゼー」の結果が表示されますので、少なくともインターネット上ではラムゼーの方が有力なようです。―霧木諒二 2013年7月15日 (月) 15:30 (UTC)
反対 世界大百科事典(第2版)、日本大百科全書、大辞泉、大辞林では「ラムゼー」表記、ランダムハウス英語大辞典でも説明文には「ラムゼー」と書かれており、霧木諒二さんのおっしゃる 2 の条件が示されない限り根拠が不十分と思われます。--立花左近(会話) 2013年7月17日 (水) 08:34 (UTC)
- (コメント)一点。ランダムハウス英語大辞典の検索結果は綴りが違います。Ramsayはラムジーとなっています。もしかしたら綴りが違うことに対応してカナ表記を変えているのかもしれません。―霧木諒二 2013年7月17日 (水) 09:45 (UTC)
- 大変失礼いたしました。そのすぐ上の日本国語大辞典で件の William Ramsay が「ラムゼー」になっているのと誤認しました。いずれにしても、現段階では「ラムジー」が優位とはいえないと思います。それが示されない限り、記事本文で書き換えられた「ラムジー」は「ラムジー」に戻した方がいいと思います。--立花左近(会話) 2013年7月17日 (水) 10:48 (UTC)
- (反対)広辞苑では「ラムゼー(FNなし)」のみで、William Ramsayの記述しかございません。日本語ではラムゼーでございましょう。--HASIDATE(会話) 2013年7月18日 (木) 09:13 (UTC)
(別視点)Google翻訳だとラムゼイになりますが... CinnamonSea2073(会話) 2019年10月2日 (水) 09:59 (UTC)