コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:インベンション

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

表記

[編集]

表記については、インベンションよりもインヴェンションの方が一般的だと思うのですが、どうでしょうか?現在日本においては市田版の楽譜(表記は"インヴェンション")が評価、人気ともに高いように思います。このあたりは、世代によって異なるかもしれませんが…アマゾンでの商品検索件数については、やや"インヴェンション"の方が優勢のようです。

ピアノ界の伝統については知りませんのでコメント出来ませんが、英語読みの場合も"invention"はインヴェンションと音写するのではないかと思います。szatoru 2006年4月4日 (火) 23:37 (UTC)[返信]

Szatoru氏の問題提起(わたしもこの認識に同意します)から長期が経過し反論もないようですが、いずれにせよ出典欠落状況に問題があると感じます。アマゾンでは現在は「インベンション」で検索しても大半が「インヴェンション」で上位ヒットします。既存項目の例をみると、「インベンション」という表記はコスミック・インベンションが目立つ程度で、楽曲命名法としてはインヴェンションとシンフォニアのように「インヴェンション」が多いようです。出典が示されない場合は、項目名を「インヴェンション」に変更しても差し支えないと思いますが、とりあえず出典テンプレートを表示し、出典提供を待ちます。--ラージアイ会話2017年5月11日 (木) 15:44 (UTC)[返信]