コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:イングランドのサッカークラブ一覧

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Boroughのつくチーム名について

[編集]

以下のチーム名のBoroughとつく部分を全て「バラ」で改名することを提案します。バラ (行政区画)#発音を参照して頂ければわかるとおり、イギリスにおいてこの単語の発音は基本的に「バラ」[ˈbʌrə] ( 音声ファイル)です。例外として「ブラ」[brə]となることはあるようですが、少なくとも「ボロ」[ˈbʌr]とは発音されません。改名後のリダイレクトですが、英単語を見て「ボロ」と読んでしまう人は一定数いそうなので削除する必要はないかと思います。

1週間で特に反論がなければ改名します。もしイギリスで他にも候補がある場合は返信欄にてお教えください。--Peace Crimber会話2022年1月15日 (土) 21:23 (UTC)[返信]

ナニートン・タウンFC(現:ナニートン・バラFC, en:Nuneaton Borough F.C.) → ナニートン・バラFCを追加します。--Peace Crimber会話2022年1月16日 (日) 22:22 (UTC)[返信]
ファーンボロFC(Farnborough FC) →ファーンバラFCを候補に追加します。--Peace Crimber会話2022年1月16日 (日) 23:50 (UTC)[返信]
報告 改名しました。--Peace Crimber会話2022年1月28日 (金) 14:26 (UTC)[返信]

表記方式についての提案

[編集]

現在こちらの一覧記事はリーグごとになっていますが、英語版ではアルファベット順になっています。リーグごとの表記ですと毎年各リーグの変動に合わせて記事を書き直す必要があり、非常に時間と手間がかかります。そこでこちらの一覧を英語版と合わせたアルファベット順、または日本語の五十音順に配列することを提案します。-- Peace Crimber会話2022年1月28日 (金) 18:04 (UTC)[返信]

  • 質問 @Peace Crimberさん精力的な活動をされ助かります。提案を拝見、もし表記順を変えると、このページにリンクしている別ページで記述がおかしくなる可能性はありませんか? たとえばクラブ名をパイプのトリックでこのページの特定のリーグ名にジャンプするように書いてあると、リンクは切れるかと予想します。
おおむね賛成なので、リスクだけ洗っておくのが安全かなと思いました。でも「リンク元」は欄外の記事情報で一覧できるけど、戸別の記事のどこにリンクがあるかなど、検証と改稿が手作業だと辛いですよね。
そんなヘソ曲がりなリンクは少ないと思うのですが、どう手直しすれば良いか案がなくてすみません。これは妄想レベルながら、ボットかなんかで一律、リンクを貼り換える処理は可能なのでしょうか? --Omotecho会話2022年2月27日 (日) 03:46 (UTC)[返信]
返信ありがとうございます。そうですね... おそらくですがクラブチームからリーグへのリンクの場合はリーグページへ飛ばすことの方が多いため、大混乱になることはないかと思います。ボットに関してはちょっと知識不足でわかりません。特定の文字列を別の文字列に変更するとかならボットでできるんですが.. --Peace Crimber会話2022年2月27日 (日) 12:18 (UTC)[返信]
昇格、降格の編集による手間と、ミスした時の記事へのダメージを考えると、私もリーグごとではなく、アルファベット順か日本語の五十音順にした方が良いと思います。
イングランドのFAカップに参加してるチームが知りたくてこのページにたどり着いたのですが、現時点でバーンリーがプレミアリーグとEFLチャンピオンシップの両方に記述されていたり、グリムズビー・タウンFCが令和4年9月7日 (水) 11:05の版から消えているようですし。(他は確認していません)
とはいえ、イングランドの各リーグの情報が見られるのもこのページだけのようなので、ただ並べ替えれば良い、というわけにもいかなそうなのが悩ましい所ですけれど。--Boxwood会話2023年1月31日 (火) 03:27 (UTC)[返信]