コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アントン・ルビンシテイン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

論評

[編集]

「ヨーロッパの音楽的伝統をロシアに根付かせるために計り知れぬ貢献をした」は論評にあたるため書けません。--121.87.110.66 2010年1月10日 (日) 20:41 (UTC) 修正しました。67.211.221.178 2016年5月13日 (金) 04:28 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

アントン・ルービンシュタインアントン・ルビンシテインに、ニコライ・ルービンシュタインニコライ・ルビンシテインに改名することを提案します。「ルービンシュタイン」というのはラテン文字転写の「Rubinstein」をドイツ風に読んだもので、ロシア人(ロシア出身のユダヤ人)の項目タイトルとしては不適切なためです。弟のニコライの方はすでに本文は「ニコラーイ・グリゴーリェヴィチ・ルビンシテーイン」の書き出しで始まっています。
「シ」か「シュ」かは迷うところで、「戦艦ポチョムキン」の映画監督はセルゲイ・エイゼンシュテインとなっていますが、音楽関係の文献では「ルビンシテイン」が多いようです。音楽之友社の『新音楽辞典 人名』『音楽中辞典』『音楽小辞典』では「ルビンシテイン」、カワイ出版の『ロシア音楽辞典』では「ルビンシテーイン」でした。--sergei 2008年10月22日 (水) 14:59 (UTC)[返信]

コメント 日本語では表記揺れが激しく、独語読みの「ルービンシュタイン」の他、露語読みでも「ルビンシ(シュ)テイン」「ルービンシ(シュ)テイン」「ルビンシ(シュ)テーイン」などがあるようです。改名するなら「ルビンシテイン」への改名が一番、賛同を得られやすいのかなと思います。--高橋呑舟 2008年10月26日 (日) 06:23 (UTC)[返信]
(改名賛成)「ルビンシテイン」でよいかと思います。--GAVVA 2008年10月27日 (月) 14:25 (UTC)[返信]

報告 ご意見ありがとうございました。移動を実行致しました。--sergei 2008年10月29日 (水) 13:26 (UTC)[返信]