ノート:アレクサンデル・クルンベルグ
表示
改名提案
[編集]この方ですが他言語版の多くがAleksander Klumbergとなっていますのでアレクサンデル・クルムベルグへの改名を提案します。--Rain night 2014年8月8日 (金) 04:20 (UTC)
- 反対 Googleで「アレクサンデル・クルムベルグ」を検索すると、殆どが(というか、私が確認した範囲では全てが)「アレクサンデル・クルムベルグ=コルムペレ」表記です。ウィキペディア日本語版の記事名としては、他言語版にならうのではなく日本語文献で普通に使われている表記を採用すべきでしょう。--アルビレオ(会話) 2014年8月9日 (土) 02:42 (UTC)
コメント アレクサンデル・クルムベルグ=コルムペレでのヒット数は実質的には14件しかないです[1]。見たらわかると思いますがすべてwikipedia関連のものしかありません。
アレクサンデル・クルムベルグ=コルムペレとしている信頼出来る情報源は確認出来ません。戦前の十種競技の選手が日本でよく知られている選手とはいえないので調べるのは難く今後メディアで取り上げられることもないでしょう。昔のメダリストの多くにいえることですが、検索してもwikipediaに関連したものしかヒットせず信頼出来る報道機関などの表記が確認できなければ基準にはならないと思います。他言語版ではAleksander Klumberg-Kolmpere からAleksander Klumbergに改名されています。この記事は2008年にドイツ語版から翻訳された記事ですがドイツ語版は2011年にAleksander Klumbergに移動され、英語版でも2010年にAleksander Klumbergに改名されています。sports-referenceもAleksander Klumbergです。その上で他言語版の記事が改名されていたというのは重視するべきでしょう。アレクサンデル・クルムベルグのほうが記事名にふさわしいです。--Rain night 2014年8月19日 (火) 04:24 (UTC)
- 信頼できる日本語文献で、ご提案の表記がより多く使われているのであれば反対を取り消すので、調査結果を提示してください。ウィキペディア外国語版の記事名のカナ表記というだけでは改名の根拠には不十分です。--アルビレオ(会話) 2014年8月19日 (火) 14:33 (UTC)
- 改名の根拠は十分なります。説明しているように現在の記事名もウィキペディアが記事名に使っているだけであり信頼できる日本語文献での使用例は全く確認出来ないものなのです。現在の記事名が信頼できる日本語文献で使用されていることが確認出来たのなら改名提案はしません。2人で議論しても平行線にしかならないので、コメント依頼をしてますので陸上競技の執筆者の方のご意見をお願いします。選手の記事を作成されない人のコメントは説得力に欠けます。--Rain night 2014年9月1日 (月) 06:14 (UTC)
- コメント信頼できる日本語文献で、というお話だったので昔の銅メダリストのためか見つからず一冊だけになりますが、『近代陸上競技の歴史 1860-1991 誕生から現代まで<男女別>』(ロベルト・L・ケルチェターニ著 ベースボール・マガジン社 1992年 ISBN 4-583-02945-4)の表記について説明します。同書によるとアレクサンデル・クルンベルグ(コルンペレ)(p.83 本文)、クルンベルグ(コルムペレ)(p.323 索引)、A.クルンベルグ(pp.312-313. やり投・十種競技の歴代上位記録一覧1920年末現在)と表記されています。情報源に従って改名するとしたら、アレクサンデル・クルンベルグ=コルンペレがよいと考えますがいかがでしょうか?--Degueulasse(会話) 2014年9月8日 (月) 16:27 (UTC)
- 英語版の記事では、クルムベルグという姓を1963年にエストニア風のコルンペレに改めた、としています。この情報が正しいとすれば、「アレクサンデル・クルンベルグ(コルンペレ)」という表記は「前畑(兵藤)秀子」のようなものではないかと思います。--Kusunose(会話) 2014年9月9日 (火) 01:02 (UTC)
- (追記)Google BooksでAleksander Klumbergで検索したところ旧姓の併記である「Aleksander Klumberg (Kolmpere)」ではなく複合姓「Aleksander Klumberg-Kolmpere」という表記も見られるので、旧姓の併記ではなく実際にそう名乗っていたのかもしれません。信頼性は不明ですが、GENI.comのAleksander Gottlieb Kolmpereの項では名前をAleksander Gottlieb Kolmpere (Klumberg)、ニックネームを"Aleksander Klumberg-Kolmpere"としています。--Kusunose(会話) 2014年9月10日 (水) 00:06 (UTC)
- 英語版の記事では、クルムベルグという姓を1963年にエストニア風のコルンペレに改めた、としています。この情報が正しいとすれば、「アレクサンデル・クルンベルグ(コルンペレ)」という表記は「前畑(兵藤)秀子」のようなものではないかと思います。--Kusunose(会話) 2014年9月9日 (火) 01:02 (UTC)
- この方はエストニアの方なのでエストニア語としてはアレクサンデル・クルンベルグ=コルンペレのほうが正しいのでしょうか。正しいのならアレクサンデル・クルンベルグ=コルンペレでかまいません。同名の人物記事はウィキペディアにないのでよくわかりません。--Rain night 2014年9月11日 (木) 05:12 (UTC)
- 今のところ日本語における文献はDegueulasseさんが見つけてくださった『近代陸上競技の歴史 1860-1991 誕生から現代まで<男女別>』しかありませんが、この文献で複合姓としての表記は確認されておらず、括弧による併記も一貫していないため、アレクサンデル・クルンベルグへ改名するのがよいと思います。--Kusunose(会話) 2014年9月11日 (木) 08:02 (UTC)
- 文献が提示されたアレクサンデル・クルンベルグへの改名には反対しません。--アルビレオ(会話) 2014年9月12日 (金) 02:05 (UTC)
- 皆様ありがとうございます。ラテン文字表記ではエストニアの慣例、複合姓など表記ゆれがありますね。記事名はアレクサンデル・クルンベルグで、その他は説明書きとリダイレクト設置でよいと思います。--Degueulasse(会話) 2014年9月12日 (金) 10:33 (UTC)
- 機械翻訳を使って、エストニアのサイトを見てきました。墓が国家遺産に選定されており[2][3]、エストニアオリンピック委員会の紹介でも[4]となっていることから、最終的な氏名としては複合姓であるAleksander Klumberg-Kolmpereになる模様です。ただ、エストニア語の資料ですらAleksander Klumbergで済まされることもあります[5]。--Open-box(会話) 2014年9月19日 (金) 06:17 (UTC)
- カナ転記の出典・根拠となるものは今のところDegueulasseさんが示されたものが唯一の日本語文献なのですから、記事名はそれに準じ、あとはこれまでの議論で集まったような情報を本文で「カナ転記についてはこれこれの事情でこうなっている」と書けばいいのではないでしょうか。その場合も「検証可能性」「出典」のハードルはありますが、最悪でも「要出典」のまま加筆すること自体は可能なはずです。--柒月例祭(会話) 2014年9月22日 (月) 13:21 (UTC)
- コメントありがとうございます。合意されたアレクサンデル・クルンベルグに改名しました。--Rain night 2014年10月10日 (金) 02:45 (UTC)