コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アルベール・ピゲ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

姓からするとフランス系の人物のようであり、実際に姓はフランス語読みになっていますが、なぜファーストネームは英語風に「アルバート」となっているのでしょうか?フランス式に「アルベール」としないべき事情が何かあるのでしょうか?--Five-toed-sloth 2009年4月28日 (火) 14:42 (UTC)[返信]

単に日本の時計雑誌でそう表記されているだけですので、移動した方が良いかも知れません。--プリズム11 2009年4月28日 (火) 22:14 (UTC)[返信]
「アルベール・ピゲ」表記も見られるため、「アルバート・ピゲ」表記をしている記者が単にフランス語読みできなかったものと判断し、移動しました。--プリズム11 2009年4月28日 (火) 23:03 (UTC)[返信]
そうでしたか。そういうことならこれで。迅速な対処ご苦労様です。--Five-toed-sloth 2009年4月29日 (水) 01:25 (UTC)[返信]