ノート:アルフレート・ブレーム
表示
改名提案
[編集]現状の記事名アルフレッド・ブレームをアルフレート・ブレームに移動することを提案します。ドイツ語人名としての"Alfred"は、「アルフレート」とカナ転写するのが一般的(語尾のdは無声化します)でありまして、この人物を特に例外的に英語読み(ローマ字読み?フランス語読み?)すべき理由も本項からは見出せないためです。なお、ごく軽く文献を調査してみましたがやはり例外視すべき事情は見出せませんでした(日外アソシエーツ『外国人物レファレンス事典』によるとAlfred Brehmは3社の人名事典に記載がありますがいずれも姓のみの記載となっております)。私は初版投稿者さんの誤読だと思うのですが…もしそうでなくこれが識者の間で慣用である等の事情をご存知の方がいらっしゃれば、教えて下さい。動きが無ければ1~2週間を目途に移動するつもりです。--Five-toed-sloth 2009年4月22日 (水) 15:23 (UTC)