コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アメリカSFファンタジー作家協会

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ページの改名

[編集]

「アメリカSFファンタジー作家協会」から「SFファンタジー作家協会」への改名を提案します。理由:Science Fiction and Fantasy Writers of AmericaからScience Fiction and Fantasy Writers Associationに団体名が改称されたため。--Kojisaitoh会話2022年7月1日 (金) 06:01 (UTC)[返信]

SFマガジン等、何らかの日本語での刊行物に改称についての記事があればその名称を採用するのがいいと思いますが現時点であるのでしょうか。 By 健ちゃん会話2022年7月1日 (金) 12:15 (UTC)[返信]
今のところありませんが、言語からAmericaが取れた以上日本語訳に残すのはおかしいと思うのですが、いかがでしょうか。--2409:12:1500:1500:7C8C:8731:8ACB:E04E 2022年7月1日 (金) 14:05 (UTC)[返信]
言語→原語--Kojisaitoh会話2022年7月1日 (金) 14:06 (UTC)[返信]
他での日本語訳が不明のまま改名した場合、もし他で異なる訳語が使われる、または訳語が Wikipedia 発祥になるとよろしくないので、新規名称の日本語表記を他で見かけるようになってから改名した方がよいと思います。 By 健ちゃん会話2022年7月1日 (金) 16:14 (UTC)[返信]
その理屈だと、定訳のないマイナーな事項についてはWikipedia日本語版に項目を立ててはいけない、ということになりませんか? 奇をてらったようなひねった訳にするわけでもなく、原語の逐語訳のタイトルをつけることを禁じる理由にはならないと思います。--Kojisaitoh会話2022年7月2日 (土) 06:56 (UTC)[返信]
返信 上記の記事は出典とするにはちょっと弱い気がするので、もっと著名なメディアでの日本語表記例が欲しいところです。期間は特に設けずに、適切な情報源が見つかるまでは改名を急ぐ必要もないように思います。--ねこざめ会話2022年7月5日 (火) 21:23 (UTC)[返信]
返信 改めて調べてみましたが、ネットでの情報があまりに無さすぎてびっくりするくらいですね。SFファンタジー作家協会への改名提案、再び提出されるのであれば今度は反対はしません。--ねこざめ会話2023年4月22日 (土) 17:47 (UTC)[返信]