ノート:アスタナ・カザクスタン・チーム
表示
チーム公式サイトでの表記が"astana pro team"、UCI公式ページでの表記が"ASTANA PRO TEAM"となっていることから、アスタナ・プロ・チームへの改名を提案致します。--Gruppetto(会話) 2014年7月15日 (火) 17:21 (UTC)
- 改名には賛成です。ただし、「アスタナ・プロチーム」「アスタナプロチーム」「プロチーム アスタナ」など異なる表記を多く見かけ、「アスタナ・プロ・チーム」は見た覚えがないのでこの表記については反対。再考をお願いしたい。--Bellis(会話) 2014年7月21日 (月) 03:55 (UTC)
- 人名ではありませんが、Wikipedia:記事名の付け方#人名に「語の区切りは全角中黒『・』で示し、」とあるのでそれを考慮し「アスタナ・プロ・チーム」としましたが、Wikipedia:記事名の付け方#法人・団体名にはそのような記述はありませんから、「アスタナ・プロチーム」でも良いと思います。
- ただし、チーム公式サイトでの表記やUCI公式ページでの表記における語の区切りが全く反映されていない「アスタナプロチーム」や、語順が違う上に半角スペースが用いられている「プロチーム アスタナ」は賛成できません。というわけで、上記の最初の改名提案から一週間後の2014年7月22日 (火) 17:21 (UTC)までに他に意見が無ければBellisさんが示された「アスタナ・プロチーム」に改名しようと思います。--Gruppetto(会話) 2014年7月21日 (月) 15:44 (UTC)
- 「アスタナ・プロチーム」に改名しました。--Gruppetto(会話) 2014年7月23日 (水) 04:23 (UTC)
- 人名ではありませんが、Wikipedia:記事名の付け方#人名に「語の区切りは全角中黒『・』で示し、」とあるのでそれを考慮し「アスタナ・プロ・チーム」としましたが、Wikipedia:記事名の付け方#法人・団体名にはそのような記述はありませんから、「アスタナ・プロチーム」でも良いと思います。
報告 事後連絡になりますが、確認した結果を残しておきます。一応お断りしておきますけど、改名結果をどうこうする意図はないです。
- 「アスタナプロチーム」・・・八重洲出版サイト cyclesports.jp[1]
- 「アスタナ プロチーム」・・・雑誌「チクリッシモ」八重洲出版 NO.24、「ツール・ド・フランス公式2014プログラム」八重洲出版、(追加)spopre.com[2]、J SPORTS[3]
- 「アスタナプロチーム」・・・ 「BiCYCLE CLUB」2013年3月号 エイ出版社
- 「アスタナ」・・・ 「BiCYCLE CLUB」2014年3月号 エイ出版社 、J SPORTS[4]
以上。--Bellis(会話) 2014年8月12日 (火) 01:35 (UTC) (事例を追記)--Bellis(会話) 2014年8月12日 (火) 19:48 (UTC)
外部リンク修正
[編集]編集者の皆さんこんにちは、
「アスタナ・プロチーム」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。
- http://www.astana-cyclingteam.com/news_press/teamarmstrongpressrelease.html にアーカイブ( https://web.archive.org/web/20080927033858/http://www.astana-cyclingteam.com/news_press/teamarmstrongpressrelease.html )を追加
- http://www.excite.co.jp/News/sports_g/20150309/Cycle_style_20293.html?_p=2 にアーカイブ( https://web.archive.org/web/20161220103859/http://www.excite.co.jp/News/sports_g/20150309/Cycle_style_20293.html?_p=2 )を追加
編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。
ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月17日 (土) 08:10 (UTC)