コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:おじいさん

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

元々「じい(爺)」に「お」と「さん」をつけたもので、「じいさん」とも「おじいさま(―ちゃま)」とも「じいや」とも言ったりしますが(「じい」だけの時もありますね。若様とお附きの者とか、御嬢様と執事とか)、記事名はどうすれば良いものか。おばあさんもですが。nnh 2005年3月1日 (火) 06:34 (UTC)[返信]

おっしゃるとおり、敬意を表す接頭辞「お」及び接尾辞「さん」をつけたものです。より一般的なので「おじいさん」でよいと思います。ひらがなにしたのは、「お爺さん」、「お婆さん」と表記すると一般的な高齢者の男性、女性に限定されるイメージになってしまい、「お祖父さん」「お祖母さん」にすると親族の呼称になってしまうので、いろんなことを書けるようにひらがなにしました。Nnhさんのお考えのとおりさまざまなことが書き込めて充実させれたらと思います。siyajkak 2005年3月1日 (火) 08:16 (UTC)[返信]