コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:あめつち

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

列車名について

[編集]

2月28日にJR西日本から最新情報が発表され、数々のサイトや新聞社から報じられているこの列車なのですが、列車名について疑問があります。JR西日本によると正式な列車名は「「あめつち」~天地の初発の時~」のようですが、列車名を単に「あめつち」としているサイトも多く、中には正式な列車名を「あめつち~天地の初発のとき~」と報じているサイトもあります。これはJRKYUSHU SWEET TRAIN「或る列車」ベル・モンターニュ・エ・メールなどでも見られますがページ名を含めどの列車名を使っていけば良いのでしょうか。--Tama.Kyu会話2018年3月2日 (金) 11:28 (UTC)[返信]

主だったネットニュース一覧

[編集]
「あめつち」~天地の初発の時~
「あめつち」~天地の初発のとき~
あめつち ~天地の初発のとき~
あめつち〜天地の初発の時〜
あめつち

コメント 現状のままで良いかと思います。プロジェクトの列車記事に関するガイドラインでも、「>2.記事名に用いる列車名は、記事の内容に即したものを用いることとし、必ずしも現行列車名である必要はない。」とあるように、なにも正式名称でないといけないとまでは言っていませんし、現状としては、運行開始が2018年7月からなので、運行開始直前の時刻表や書籍などにそれが掲載された時点で、また改めて議論していけばいいと思います。--Hyper Maniac Man会話2018年3月10日 (土) 01:27 (UTC)[返信]

コメント 提案者の方がウィキブレイクしている状態ですので、代わりにまとめておきます。まず、この列車記事については記事名は「あめつち」としておきます。現時点から計算するとあと1ヶ月と少しで運行が開始されますが、JR西日本は一般向けの案内では「あめつち 〜天地の初発のとき〜」を採用しています。仮に全名称を記事名とするならこれが使われるべきとなるでしょう(元は古事記の一節ということですから、最後の「とき」はひらかなが適当でしょうし)が、JR西日本内でも「あめつち」を使っている例もみられるので、一般呼称としては「あめつち」が今のところ適当であろうと考えられます。--アルトクール会話2018年5月23日 (水) 13:00 (UTC)[返信]