ブールドロ
ブールドロまたはブルドロ (仏: bourdelot) は、丸のままのリンゴの実をパイ生地で包んで焼いたフランスの菓子。
16世紀には作られていた記録がある伝統的な菓子である。古くは脱穀作業の季節の晩に、近所から持ち寄った材料で作る習慣があった。ノルマンディー地方が本場とされる[1]。
ブールドロというのはノルマンディーでの呼び名であり、語源はフランク語起源のフランス語の古語 "bihurder"(「冗談を言う」)とされる。パリ郊外のペルシュ地方ではブールデーヌ(bourdaine, 一般の意味は「私生児」)、オルレアンではガロパン(galopin, 「小僧」を指す名詞だが関連性は不明)、ピカルディ地域圏やアルデンヌ県ではラボート(rabbote, オランダ語の古語で「ウサギ」を指す robbe に由来)の地方名をもつ。ピカルディでは、タリビュール (talibur) とも呼ぶ[2]。なお、オルレアンでの呼び名「ガロパン」は、ピカルディではブリオッシュを材料とした別の菓子を指す[3]。
作り方は、まず、焼きリンゴと同じようにリンゴの芯を抜いて砂糖とバター、あるいはグロゼイユ(フサスグリ)のジャム、アーモンドパウダーなどを詰める。リンゴはノルマンディー特産のカルヴィル種 (fr:Calville) を使うのが正統[1]。折りパイ生地や練りパイ生地(ブリゼ生地)で包み、卵黄を塗ってオーブンで焼く。ラボート(ウサギ)の地方名で呼ぶアルデンヌ県では、生地で作った耳やレーズンの目で飾り付けて、ウサギの顔に見立てた形に作って焼くこともある[2]。
ドゥイヨン
[編集]ノルマンディーでは、リンゴではなく洋梨を使って同様の菓子を作ることもあり、ドゥイヨン (douillon) またはドワヨン (doillion) と呼んでいる(fr:Douillonも参照)。名前の由来は、ラテン語の "ductilis"(「柔軟な」)より派生したフランス語の古語 "doille"(「柔らかい」)である[4]。
脚注
[編集]参考資料
[編集]- 日仏料理協会(編) 『フランス食の事典』(白水社、2000年)
関連資料
[編集]関連項目
[編集]外部リンク
[編集]- SWEET MAP:ノルマンディー地方 - フランス政府観光局(現:フランス観光開発機構)による解説