イスラエル料理
イスラエル料理は、元々ディアスポラ (民族離散) によってユダヤ人がこの地に持ち込んだ料理だった。そして今日ではユダヤ料理とアラブ料理の融合で生まれた独自のフュージョン料理 (多国籍料理) が目覚ましく発展していき、その形が作られている[1]。
概要
[編集]西南アジアや北アフリカ にルーツを持つ中東系ユダヤ人、イベリア半島出身のスペイン系ユダヤ人、中欧や東欧出身のドイツ系ユダヤ人など、さまざまなディアスポラ (移民) グループの伝統料理がひとつに溶けあっている[1][2]。
またこの国の料理は、イスラエル以外の中東料理(例えばペルシャ系ユダヤ人から伝わったイラン料理、トルコ系ユダヤ人から伝わったトルコ料理)や地中海料理の食べ物・飲み物も古くから取り入れている。ザアタルのようなスパイスや、ファラーフェル (つぶした豆と香辛料を丸めて揚げたもの)、フムス、 ムサッバハ (ヒヨコマメをペースト状にしないフムス)、シャクシューカ (トマトソースに卵を落として焼いたもの)、クスクスなどの食べ物が現在イスラエルで広く親しまれている[3]。
一方で、アラブ料理をイスラエル料理とみなすことは文化の盗用であるというパレスチナ人や他のアラブ諸国の人々からの主張も存在する[4][5]。
特色
[編集]イスラエル料理に影響を与える他の要素は、地中海ならではの食品 (とりわけ特定の野菜・果物や乳製品や魚) が手に入ること、カシュルート (食事に関する宗教的戒律) を守る慣習、そして安息日やその他のユダヤ教の祝日に特有の食文化や伝統 (ミンハーグ) が挙げられる。 例をあげると、ハッラー (安息日と祝祭日に食べるパン)、ジャフヌン (パイ生地のパン)、マラアワフ (パンケーキ型揚げパン)、ゲフィルテ・フィッシュ (安息日の定番料理である魚肉団子)、ハミン (安息日に食べる煮込料理)、エルサレム・ミックス・グリル (エルサレムの市場発祥の鶏レバーと玉ねぎ等を香辛料で炒めたグリル料理)、スフガニーヤ (ハヌカーに食べるジャム入りの揚げドーナツ) などがある。
オレンジやアボカド、乳製品、魚などの地元産の食材を使った新しい料理や、世界のトレンドを取り入れた料理が長年にわたって浸透し、そこに海外で修業を積んだ料理人たちが他の各国料理の要素を持ち込んでいる。
脚注
[編集]- ^ a b Gold, Rozanne A Region's Tastes Commingle in Israel Archived 2011-09-17 at the Wayback Machine. (July 20, 1994) in The New York Times Retrieved 2010–02–14
- ^ Michael Ashkenazi (10 November 2020). Food Cultures of Israel: Recipes, Customs, and Issues. ABC-CLIO. pp. 2. ISBN 978-1-4408-6686-9
- ^ Sardas-Trotino, Sarit NY Times presents: Israeli cuisine course Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine. (February 19, 2010) in Ynet – LifeStyle Retrieved 2010–02–19
- ^ Kassis, Reem (18 February 2020). “Here's why Palestinians object to the term 'Israeli food': It erases us from history”. The Washington Post
- ^ Pilcher, Jeffrey M. (2006). Food in World History. Routledge. p. 115. ISBN 978-0-415-31146-5