コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

アイスランド古典叢書

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
アイスランド古典叢書

アイスランド古典叢書[注 1](アイスランドこてんそうしょ、アイスランド語: Íslenzk fornrit)は、古アイスランド語テクスト協会によって刊行されている中世アイスランド文学叢書である。

古アイスランド語テクスト協会[注 2]英語: The Old Icelandic Text Societyアイスランド語: Hið íslenzka fornritafélag)は文献刊行協会英語版の一つであり、古アイスランド語ドイツ語版のテクスト(アイスランド人のサガ英語版王のサガ英語版司教のサガ英語版など)の標準発行元でもある。テクストに徹底的な序説と包括的な注釈をつけて発行している。

古アイスランド語テクスト協会は1928年にヨウン・アウスビェッソン(Jón Ásbjörnsson)によって設立され[1]:2、1933年に「アイスランド古典叢書」(アイスランド語: Íslenzk fornrit)の名で知られる中世アイスランド文学の叢書の刊行を開始した[1]:9, 48。この叢書は、ドイツ語の叢書「古ノルド語サガ・ビブリオテーク」(ドイツ語: Altnordische Saga-Bibliothek、1892年-1929年発行)のアイスランド語版として作られたものである[1]:3[2]。協会の出版物はアイスランド文学会英語版[注 3]英語: The Icelandic Literary Societyアイスランド語: Hið íslenska bókmenntafélag)より販売されている[1]:8

アイスランド古典叢書はサガのテクストの標準とみなされている[2][3]。たとえば、サガの日本語訳の一つである『アイスランドのサガ 中篇集』(ISBN 4486015517)は本叢書版を底本としている[4]

脚注

[編集]

注釈

[編集]
  1. ^ 叢書名の日本語表記は今のところ定まっていない。各文献では以下の表記がみられる。
  2. ^ Hið íslenzka fornritafélag / The Old Icelandic Text Society の日本語表記について、小澤 (2007a), p. 152 では「古アイスランド語・テクスト協会」。
  3. ^ Hið íslenska bókmenntafélag / The Icelandic Literary Society の日本語表記について、清水 (2009c), pp. 26, 412 では「アイスランド文学会」。

出典

[編集]
  1. ^ a b c d Íslenzk Fornrit (catalogue, English version). Hið íslenzka fornritafélag. (2018-11). https://hib.is/wp-content/uploads/2019/01/ensk_HIB_fornritabaeklingur_2018.pdf 2022年3月21日閲覧。 
  2. ^ a b 小澤 2007a, p. 152.
  3. ^ 清水 2009b, p. 55.
  4. ^ 菅原他 2001, 凡例.

参考文献

[編集]

外部リンク

[編集]