コンテンツにスキップ

Wikipedia‐ノート:シンプル英語版ウィキペディア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ページ名変更の提案

[編集]

VOAからリンクされていたので内容を確認しましたが、この記事は実際のシンプル英語(Basic English)よりも、English版Wikipediaについて書かれている文書なので、Wikipedia名前空間内にあるべき文書だと考えます。つきましては、記事名をWikipedia:シンプル英語版のWikipediaWikipedia:Simple English Wikipediaのいづれかに変更しようかと検討しています。なにかご意見があればお知らせください。

なお、ページ内のInterwikiリンクも英語版はen:Wikipedia:Simple English Wikipediaに変更予定です。__Okc 2005年7月16日 (土) 06:21 (UTC)[返信]

特に反対意見がないようでしたのでページ名をWikipedia:シンプル英語版のウィキペディアに変更しました。なお、ページ内のinterwikiリンクもfix済み __Okc 2005年7月20日 (水) 18:53 (UTC)[返信]

Wikipedia‐ノート:シンプル ウィキペディア スウェーデン語版に改名することを提案します。詳しくは、ノート:ウィキペディア日本語版を参照してください。--ライトノベル文学 2006年7月10日 (月) 00:53 (UTC)[返信]

ページ名変更の提案(再)

[編集]
すいませんが記事としてのen:Simple English Wikipediaと内容などはほぼ同一で、他のウィキペディアと区別してwikipedia空間に改名した意図がよくわかりません。それにリンク元を辿ったところ、Template:ウィキペディア各言語版からも貼られており、記事としての特性が強いと思います。とりあえずinter wikiは復活させておきました。--工学 2007年5月10日 (木) 02:22 (UTC)[返信]
追記。もしくは、記事としての「シンプル英語版ウィキペディア」を新規に立てたほうがいいかも知れません。また、記事中にはシンプル英語についても言及されているので、こちらについてはen:Simple Englishに沿って新しく記事を作成することを提案します--工学 2007年5月10日 (木) 02:24 (UTC)[返信]
(賛成)改名および分割に賛成します。なおWikipedia:改名提案に私の名前で告知しました。また、Wikipedia:ウィキペディアの一覧ウィキペディアの一覧への改名を併せて提案しました。--Cave cattum 2007年5月11日 (金) 12:32 (UTC)[返信]
(改名報告)「シンプル英語版ウィキペディア」への改名を実施しました。分割等につきましては引き続き検討をお願いします。--Cave cattum 2007年5月18日 (金) 15:31 (UTC)[返信]
代行して頂きありがとうございました。あとは概要の後半部分の記述が、Wikipedia空間に適している文書を含んでいる印象もあるので、訂正する必要があるかもしれません--工学 2007年5月21日 (月) 04:53 (UTC)[返信]

分割について

[編集]

(分割賛成)こんにちは。結局、分割はしないんですか?「シンプル英語」は独立記事にするべきだと思います。--124.103.242.21 2007年12月27日 (木) 00:18 (UTC)[返信]

分割は無理、とまでは言いませんが、積極的に分割すべき理由は乏しいと思います。もし間違っていたらご免なさい。「シンプル英語」という言語もしくは方言が実在するわけではないでしょう。非英語話者向けにフリー百科事典を簡単 (simple) な英語で執筆する "Simple English Wikipedia" プロジェクトが生まれ、その書き方ガイドラインに則った英文を "Simple English" (簡単な英語)と呼んでいるに過ぎないわけですよね。ガイドライン文書「simple:Wikipedia:How to write Simple English articles」が "Simple English" を規定するすべてであって、 simple:wikt:commons:Simple 等も同じガイドラインに準拠しています。よって、本質的に「シンプル英語版ウィキペディア」を離れて「シンプル英語」が存在し得るとは言い難いでしょう。
英語版の en:Simple English を和訳する案もありましたが、 "simple English" という英語の語義の曖昧さ回避を和訳しても「シンプル英語」という日本語を説明したことにはならないでしょう。
というわけで、記述が充実して分量が増えて重くなったときに分割するのが良いのではないでしょうか。ウィキペディア以外の各姉妹プロジェクトが派生した経緯等が加筆されていったときに、分割すべきタイミングは来ると思います。 --Kanjy 2007年12月27日 (木) 13:35 (UTC)[返信]

分割、ではないようですがいつの間にかシンプル英語が記事になっていました(その差分)。しかしKanjy氏の仰るとおり「シンプル英語」という言語が存在するわけでは多分なく、それを勝手に存在すると断言する記事は独自研究と言いますか虚構記事と言いますか失礼ながら有害だと考えましたので(なお言語間リンクが張られたSimplified Englishは存在する物のようですがSimple Englishとは明らかに別物です)、また本項に統合するほどの内容も無いようなので本項へのリダイレクトに戻しておいたことを報告します。--Five-toed-sloth 2009年7月27日 (月) 09:42 (UTC)[返信]

(追記)そもそも本項において「シンプル英語版という言語が存在する」と読み取れる記述がされているのが問題ですね(だから勘違いして記事を立てる人が出てきてしまう)。en:Simple English Wikipedia最新版やその和訳(なるべく個性を出さずに淡々と全訳してあります)からするとそれはやはり間違いなわけで、あとで(下の改名が先決だと思いますのでその後)手直しが必要ですね。--Five-toed-sloth 2009年7月27日 (月) 11:20 (UTC)[返信]


みたび改名提案

[編集]

最初の改名提案と同趣旨です。明らかに標準名前空間の記事としては異質ですので、Wikipedia:シンプル英語版ウィキペディアWikipedia:シンプル英語版のウィキペディアWikipedia:シンプル英語版ウィキペディアに参加するあたりへの改名を提案します。en:Simple English Wikipediaen:Wikipedia:Simple English Wikipediaの最新版をご覧頂ければ分りますが、翻訳元もwikipedia名前空間に移動されているようです。なお、英語版の標準名前空間に新しく出来た記事en:Simple English Wikipedia(短いながらも要を得た記事で、削除依頼を生き延びた履歴からして信頼性も充分かと)は既に和訳が出来ています(→私のサブページ)ので、移動によって日本語版の標準名前空間に「シンプル英語版ウィキペディア」の記事が無くなる心配も無用です。--Five-toed-sloth 2009年7月27日 (月) 11:20 (UTC)[返信]

賛成 異質という点に同意。改名に賛成します。--iwaim 2009年7月27日 (月) 12:04 (UTC)[返信]
どうも。Wikipedia:シンプル英語版ウィキペディアに移動しました。--Five-toed-sloth 2009年8月4日 (火) 00:46 (UTC)[返信]

内容

[編集]

とりあえずこの程度には直しました。事情に通じた方がもっと本格的に直してくれると尚よろしいのですが…。--Five-toed-sloth 2009年8月4日 (火) 00:46 (UTC)[返信]