コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template‐ノート:生年と年齢

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

Template:Birth year and ageおよびTemplate:Death year and ageを以下の通り改名することを提案します。

上記のテンプレートは{{生年月日と年齢}}や{{死亡年月日と没年齢}}とほぼ同じ用途で使われますが、類似テンプレートであることが分かりにくく、また英語の名称であるため覚えにくく手入力も困難だと考えます。そこで、{{生年月日と年齢}}や{{死亡年月日と没年齢}}に合わせて日本語の名称に改名し、覚えやすく入力も容易にすることを目的とします。改名前の名称はリダイレクトとして残します。なお、改名後に記事に貼られているテンプレートの置き換えをWikipedia:Bot作業依頼で依頼する予定です。--Keruby会話) 2021年8月16日 (月) 02:10 (UTC) 一部取り下げ。--Keruby会話2021年8月18日 (水) 02:09 (UTC)[返信]

賛成 1件目について(未実装だった場合など)たびたび使用していましたが、日本語名称にした方が使用率が高まるかと思います。--こんせ会話2021年8月16日 (月) 02:45 (UTC)[返信]
コメント 改名提案から外れてしまう事柄なのですが、{{Death year and age}}と{{死亡年月日と没年齢}}を比べると生年と没年を入れる順序が異なっております。一方で、{{Death date and age}}とは概ね対応します(任意の没月を入れる位置に違和がありますが)。今回、改名だけするとなると、混乱を招くおそれも考えられそうです。--こんせ会話2021年8月16日 (月) 04:12 (UTC)[返信]
  • 英語版のen:Template:Death year and ageでも死亡年・生年・死亡月の順に入力するので、そちらに準拠しているのだと思われます。この順序について私も「ややこしいなあ」と感じていました。ただ、日本語版のテンプレートだけ入力する順序を変更しても、英語版の記事から翻訳する際に没年齢の表示がおかしくなってしまう可能性を考えると逆に混乱に拍車を掛けてしまうかもしれません。なので順序については無難に現状を維持する方が安全ではないかという気がします。もしこのまま改名を行うことへの懸念がなくならないようでしたら、Template:Death year and ageについては提案を取り下げることも考えています。--Keruby会話2021年8月16日 (月) 05:33 (UTC)[返信]
コメント 翻訳の都合を考えると、無理に順序を動かすのは確かに問題が起きますね…。現状、{{Birth date and age}}は{{生年月日と年齢}}へのリダイレクトとなっている一方で、{{Death date and age}}と{{死亡年月日と没年齢}}は併存するという状況ですので、それに合わせ、2件目については日本語名のテンプレートが必要なら、改名ではなく新規に作成した方が混乱しなそうです。また、1件目の改名提案に対しては問題が起きえないと思い、賛成票をそのままにします。--こんせ会話2021年8月18日 (水) 00:02 (UTC)[返信]