コンテンツにスキップ

「チコ・ロール」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
英語版の原文はfootballですが、何をどう間違えたらfootballが野球になるのでしょうか。
翻訳修正(詳細は文中コメントで)
1行目: 1行目:
[[File:Chiko roll in bag handheld.jpg|250px|thumb|袋の中にあるチコ・ロール]]
[[File:Chiko roll in bag handheld.jpg|250px|thumb|袋の中にあるチコ・ロール]]
'''チコ・ロール'''(Chiko Roll)は、[[オーストラリア]]のスナック菓子である
'''チコ・ロール'''(Chiko Roll)は、[[オーストラリア]]の軽食である<!--英語のsnackに日本語の「スナック菓子」の意味はない-->


[[中国]]の[[春巻き]]に触発されたフランク・マッケンロー(Frank McEncroe)によって考案され<ref>{{Cite web|title = Chiko Rolls|url =http://www.cooksinfo.com/chiko-rolls|website = CooksInfo.com|access-date = 12 January 2016}}</ref>、実際には[[鶏肉]]を包んでいないにもかかわらず「チキン・ロール」として1951年に販売した。このスナック菓子はお皿や食卓食器類なしに移動しながら容易に食べられるように設計されている。1995年以降、チコ・ロールは農業関連を手がける「{{仮リンク|シンプロット|en|Simplot}}作られている。
[[中国]]の[[春巻き]]に触発されたフランク・マッケンロー(Frank McEncroe)が考案し<!--一つの文の中考案された」と「販売した」のように主体が違う術語を入れると違和感がある--><ref>{{Cite web|title = Chiko Rolls|url =http://www.cooksinfo.com/chiko-rolls|website = CooksInfo.com|access-date = 12 January 2016}}</ref>、実際には[[鶏肉]]を包んでいないにもかかわらず「チキン・ロール」として1951年に販売した。皿や食器<!--こういう文章で「食卓食器類」は大げさ-->なしに移動しながら容易に食べられるように作られている<!--日本語の「設計」は機械や建築に使う言葉。-->。1995年以降、農業・食品関連業{{仮リンク|シンプロット|en|Simplot}}がチコ・ロールを製造している<!--シンプロットが企業あることが分かりにくい。また日本語で「農業関連産業」とだけ書くと食品製造も行っていることが分かりにくい。さらに表記ガイドによると企業名にカッコは不要。-->


チコ・ロールの具材は基本的には[[キャベツ]]と[[オオムギ]]であるが、ニンジン、[[サヤインゲン]]、牛肉、牛脂、小麦シリアル、[[セロリ]]、タマネギも含まれている<ref>{{Cite web|title=Chiko Rolls {{!}} Products {{!}} Chiko|url=http://chiko.com.au/%7Cwww.chiko.com.au%7Cpreprod.chiko.com.au/products/chiko-rolls|access-date=2021-11-18|website=Chiko Rolls}}</ref>。具材は[[オーストラリアンフットボール|フットボール]]の試合でも扱いに困らないように、大きい[[卵]]と小麦粉絞り出し口を的にざら紙を用いて包み込んでいる通常、ロールはたっぷりの植物油でこん焼かれている。
チコ・ロールの具材は基本的には[[キャベツ]]と[[オオムギ]]であるが、ニンジン、[[サヤインゲン]]、牛肉、牛脂、小麦シリアル、[[セロリ]]、タマネギも含まれている<ref>{{Cite web|title=Chiko Rolls {{!}} Products {{!}} Chiko|url=http://chiko.com.au/%7Cwww.chiko.com.au%7Cpreprod.chiko.com.au/products/chiko-rolls|access-date=2021-11-18|website=Chiko Rolls}}</ref>。[[オーストラリアンフットボール|フットボール]]の試合でも扱いに困らないように、軽くつぶした具材を[[卵]]と小麦粉からなる厚い生地で巻いている<!--「絞り出し口」は大きな誤訳。実物の写真見れば正しい解釈はかるはず。「ざら紙」も大きな誤訳。動詞pulpの意味が分からなければ辞書引くべき日本語の「パプ」から類推をはたらかせる訳し方は×-->。巻いたも植物油で揚げるの一般的<!--"deep-fry"は一語で「揚げる」いう意味。ハイフンでつながれているのは一つの言葉だから、deepとfryに分けて考えてはいけない。まずハイフン込みで辞書を引くべき-->


1960年代から1970年代におけるチコ・ロールの人気絶頂期に、オーストラリアでは毎年4000万個のチコ・ロールが販売された。この商品はオーストラリアの文化的な象徴として記述されている<ref name="newscom">[http://www.news.com.au/entertainment/story/0,26278,23256892-5007192,00.html Chiko's search for roll model] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080225192654/http://www.news.com.au/entertainment/story/0%2C26278%2C23256892-5007192%2C00.html |date=25 February 2008 }}, news.com.au website.</ref><ref name="nostalgia">[http://video.msn.com/?mkt=en-au&brand=ninemsn&tab=m164&mediaid=120838&from=39&vid=55F463B3-8881-457E-B0BA-07B2B7E8A581&playlist=videoByTag:mk:en-AU:vs:0:tag:aunews_auaca:ns:MSNVideo_Top_Cat:ps:10:sd:-1:ind:1:ff:8A "Chiko Roll Nostalgia"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090621083021/http://video.msn.com/?mkt=en-au&brand=ninemsn&tab=m164&mediaid=120838&from=39&vid=55F463B3-8881-457E-B0BA-07B2B7E8A581&playlist=videoByTag:mk:en-AU:vs:0:tag:aunews_auaca:ns:MSNVideo_Top_Cat:ps:10:sd:-1:ind:1:ff:8A|date=21 June 2009}}, TV story from the [[Nine Network]]'s [[A Current Affair (Australian TV series)|A Current Affair]] news magazine program.</ref><ref name="adb">[http://www.adb.online.anu.edu.au/biogs/A150243b.htm McEncroe, Francis Gerard (Frank)] – David Dunstan, Australian Dictionary of Biography Online.</ref>。
1960年代から1970年代におけるチコ・ロールの人気絶頂期に、オーストラリアでは毎年4000万個のチコ・ロールが販売された。この商品はオーストラリアの文化的な象徴として記述されている<ref name="newscom">[http://www.news.com.au/entertainment/story/0,26278,23256892-5007192,00.html Chiko's search for roll model] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080225192654/http://www.news.com.au/entertainment/story/0%2C26278%2C23256892-5007192%2C00.html |date=25 February 2008 }}, news.com.au website.</ref><ref name="nostalgia">[http://video.msn.com/?mkt=en-au&brand=ninemsn&tab=m164&mediaid=120838&from=39&vid=55F463B3-8881-457E-B0BA-07B2B7E8A581&playlist=videoByTag:mk:en-AU:vs:0:tag:aunews_auaca:ns:MSNVideo_Top_Cat:ps:10:sd:-1:ind:1:ff:8A "Chiko Roll Nostalgia"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090621083021/http://video.msn.com/?mkt=en-au&brand=ninemsn&tab=m164&mediaid=120838&from=39&vid=55F463B3-8881-457E-B0BA-07B2B7E8A581&playlist=videoByTag:mk:en-AU:vs:0:tag:aunews_auaca:ns:MSNVideo_Top_Cat:ps:10:sd:-1:ind:1:ff:8A|date=21 June 2009}}, TV story from the [[Nine Network]]'s [[A Current Affair (Australian TV series)|A Current Affair]] news magazine program.</ref><ref name="adb">[http://www.adb.online.anu.edu.au/biogs/A150243b.htm McEncroe, Francis Gerard (Frank)] – David Dunstan, Australian Dictionary of Biography Online.</ref>。


現在、他の商品はコーン・ジャックス(Corn Jacks)、ハワイアン・シュプリーム・ピザ・サブス(Hawaiian and Supreme pizza subs)、スパッドスターズ(Spudsters){{efn2|ひと口サイズのマッシュポテト<ref>{{Cite web2|title=Simplot Spudsters|url=http://simplotsea.com/product/simplot-spudsters/|publisher=Simplot Australia|accessdate=2022-12-07}}</ref>。}}、[[オニオンリング]]、{{仮リンク|魚肉団子|en|Fishcake}}、そしてベジタブルナゲットを含むチコ・ブランド下で入手できる<ref>{{Cite web|title = Chiko – Products|url = http://www.chiko.com.au/products|website = www.chiko.com.au|access-date = 21 January 2016}}</ref>。
現在、チコ・ブランドにチコ・ロールのほかにも<!--原文の構文をそのまま直訳するより、少しだけ語順を変えて言葉を補うとずっと分かりやすくなる。-->コーン・ジャックス(Corn Jacks)、ハワイアン・シュプリーム・ピザ・サブス(Hawaiian and Supreme pizza subs)、スパッドスターズ(Spudsters){{efn2|ひと口サイズのマッシュポテト<ref>{{Cite web2|title=Simplot Spudsters|url=http://simplotsea.com/product/simplot-spudsters/|publisher=Simplot Australia|accessdate=2022-12-07}}</ref>。}}、[[オニオンリング]]、{{仮リンク|魚肉団子|en|Fishcake}}、そしてベジタブルナゲットのような商品がある<ref>{{Cite web|title = Chiko – Products|url = http://www.chiko.com.au/products|website = www.chiko.com.au|access-date = 21 January 2016}}</ref>。


== 歴史 ==
== 歴史 ==
=== 開発 ===
=== 開発 ===
チコ・ロールは[[オーストラリアンフットボール|フットボール]]の試合や他の屋外イベントで配膳業を始めた[[ビクトリア州]][[ベンディゴ]]出身のボイラー製造人である{{仮リンク|フランク・マッケンロー|en|Frank McEncroe}}により考案された<ref>{{cite web
チコ・ロールは[[オーストラリアンフットボール|フットボール]]の試合や他の屋外イベントで配膳業を始めた[[ビクトリア州]][[ベンディゴ]]出身のボイラー製造人{{仮リンク|フランク・マッケンロー|en|Frank McEncroe}}により考案された<ref>{{cite web
|title = The Chiko Roll: aussie snack icon
|title = The Chiko Roll: aussie snack icon
|url = http://www.wagga.nsw.gov.au/www/html/2443-the-gold-chiko-roll.asp
|url = http://www.wagga.nsw.gov.au/www/html/2443-the-gold-chiko-roll.asp
22行目: 22行目:
|archive-date = 24 July 2008
|archive-date = 24 July 2008
|df = dmy-all
|df = dmy-all
}}</ref>。1950年、マッケンローは{{仮リンク|パント・ロード・オーヴァル|en|Punt Road Oval}}の外側で競合企業が中風リブ付きチョップを販売しているのを見かけ、彼独自の方法で同様の製品を加えることを決めた。マッケンローはチャイニーズ・ロールが普段の屋外状況で容易に手づかみできるには薄すぎると感じ、道理に適うのみらず手づかみ簡単な食事を提供する、より大きくて長持ちするロールのアイデアを思いついた。その結果が1951年に[[ウォガウォガ]]農業見本市で初公開されたチコ・ロールである<ref name="Chiko"/><ref>{{cite web
}}</ref>。1950年、マッケンローは{{仮リンク|パント・ロード・オーヴァル|en|Punt Road Oval}}の外側で競合相手<!--おそらく屋台の軽食屋。企業は大げさ。-->が中のチャプスイ・ロール<!--chop suey で一語の「チャプスイ」。リブチョップはチコ・ロールと似ても似つかない。-->を販売しているのを見かけ、彼独自の方法で同様の製品をメニューに加えることを決めた。マッケンローはチャイニーズ・ロールが普段の屋外状況で容易に手づかみできるには薄すぎると感じ、食べ応えがあって<!--「道理に適う」はかり変な訳語。食べ物にsubstantialという言葉を使うときは「お腹がいっぱいになる」「満足感がある」という意味-->手づかみで食べられ手早い食事となる、より大きくて長持ちするロールのアイデアを思いついた。その結果が1951年に[[ウォガウォガ]]農業見本市で初公開されたチコ・ロールである<ref name="Chiko"/><ref>{{cite web
|title = Fun Facts
|title = Fun Facts
|url = http://www.waggaguide.com.au/?id=funfacts
|url = http://www.waggaguide.com.au/?id=funfacts
30行目: 30行目:


=== 評判 ===
=== 評判 ===
1960年代、マッケンローはチコ・ロールに適合したソーセージメーカーを使ったロールの量産を始めるために、家族とともにメルボルンへ移住した商品がより人気が出たので、マッケンローはメルボルン郊外の{{仮リンク|エッセンドン (ビクトリア州)|en|Essendon, Victoria|label=エッセンドン}}にあるより大きな工場に生産拠点を移した。のちに彼はフローズン・フード・インダストリー株式会社(Frozen Food Industry Pty Ltd.)を設立するために、フロイド・アイスワークスと呼ばれる地元企業と合併させた。新しい会社は1963年に株式公開した。
1960年代、マッケンローは家族とともにメルボルンへ移住し、チコ・ロール改造したソーセージメーカー量産を始めた<!--「量産するために」は誤訳-->。チコ・ロールの人気が高まると、マッケンローはメルボルン郊外の{{仮リンク|エッセンドン (ビクトリア州)|en|Essendon, Victoria|label=エッセンドン}}にあるより大きな工場に生産拠点を移した。のちに彼は自分の会社をフロイド・アイスワークスと呼ばれる地元企業と合併させてフローズン・フード・インダストリー株式会社(Frozen Food Industry Pty Ltd.)を設立た。新しい会社は1963年に株式公開した。


1965年までに店主が冷凍庫からチコ・ロールを取り出して、フライヤーに入れて、店独自の商標登録袋に滑り込ませるという容易さを意味する「チコを早く食べよう(Grab a Chiko)」というマーケティング標語を引っ提げたチコ・ロールをオーストラリアの[[テイクアウト]]専用レストラン、特に{{仮リンク|フィッシュ・アンド・チップス販売店|en|Fish and chip shop}}が取り扱うようになった<ref name="Chiko"/>。1970年代におけるチコ・ロールの人気の絶頂期には、各年にオーストラリア全土で4000万個を売り上げ、100万個が日本に輸出された<ref name=adb/>。
1965年までにオーストラリアの[[テイクアウト]]専用レストラン、特に{{仮リンク|フィッシュ・アンド・チップス販売店|en|Fish and chip shop}}の多くチコ・ロールを取り扱うようになった<!--逐語的に訳すと非常に読みにくくなるので、表現を変える-->。「チコをつかもう(Grab a Chiko)<!--調理動作の話とつなげるため、grabは直訳で「つかむ」と訳す-->」という販売スローガンは、店主が冷凍庫からチコ・ロールを取り出して、フライヤーに入れて、ブランド特有の袋<!--「店独自の商標登録」は誤訳。マッケンローの会社がブランド入りの袋を提供していることは文脈から明らか-->に滑り込ませる容易さを意味していた<ref name="Chiko"/>。1970年代におけるチコ・ロールの人気の絶頂期には、各年にオーストラリア全土で4000万個を売り上げ、100万個が日本に輸出された<ref name=adb/>。


=== 近年の状況 ===
=== 近年の状況 ===
1995年以降、チコ・ブランドは{{仮リンク|シンプロット|en|Simplot}}に所有権が渡った。、全てのチコ・ロールはペイストリー生地を生産し、長いロールで同時に充填するよう特別に設計された機械がある[[ニューサウスウェールズ州]][[バサースト (ニューサウスウェールズ州)|バサースト]]で製造されている。それからチコ・ロールは自動に薄切りされ、その後に独特の部分は折り畳まれた。
1995年以降、チコ・ブランドは{{仮リンク|シンプロット|en|Simplot}}に所有権が渡った。現在、全てのチコ・ロールは[[ニューサウスウェールズ州]][[バサースト (ニューサウスウェールズ州)|バサースト]]で製造されている<!--日本語として自然になるように文の切り方を原文と少し変える-->製造にペイストリー生地と具材を同時に生産して長いロール状にする専用の装置が用いられる<!--「充填する」誤訳。原文の構文を見ればfillingが名詞であることは明白なので「具材」が正しい-->。その後自動で筒切りし<!--「薄切り誤訳。チコ・ロールは薄くない。長い。-->、切り口を折りたたんで端部の独特な形状を作る


最近10年間におけるオーストラリアのテイクアウト専門のの競合増加がチコ・ロールの側面における落ち込みを示しいるといえ、2011年に毎年1700万個にまで消費量が下がったのが要因とされている<ref>{{cite news|newspaper=The Sydney Morning Herald|title=Farewell to surfie molls and panel vans|first=Helen|last=Pitt|url=http://www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/farewell-to-surfie-molls-and-panel-vans-20120814-246vs.html|date=15 August 2012|access-date=15 August 2012|publisher=Fairfax}}</ref>。しかしながら、チコ・ロールはスポーツイベントで人気のあるスナック菓子として生き残り、オーストラリアの至る所にあるフィッシュ・アンド・チップス販売店やスーパーマーケットでは今もなお幅広く入手することができる。
過去数10年間<!--原文はdecadesなので「10年間」は誤訳-->におけるオーストラリアのテイクアウト食品市場の競合増加がチコ・ロールの人気<!--「profile=側面」は文脈合わない誤訳。-->を落ち込ませおり、2011年に毎年1700万個にまで消費量が下がった<!--「要因とされている」は付帯状況文の解釈ミス--><ref>{{cite news|newspaper=The Sydney Morning Herald|title=Farewell to surfie molls and panel vans|first=Helen|last=Pitt|url=http://www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/farewell-to-surfie-molls-and-panel-vans-20120814-246vs.html|date=15 August 2012|access-date=15 August 2012|publisher=Fairfax}}</ref>。しかしながら、チコ・ロールはスポーツイベントで人気のある軽食として生き残り、オーストラリアの至る所にあるフィッシュ・アンド・チップス販売店やスーパーマーケットでは今もなお幅広く入手することができる。


2016年9月、チコ・ロールの起源を巡り[[オーストラリア連邦議会]]内で論争が勃発した。{{仮リンク|カラア選挙区|en|Division of Calare}}選出の[[オーストラリア国民党]]の{{仮リンク|アンドリュー・ギィ|en|Andrew Gee (politician)}}議員、{{仮リンク|ベンディゴ選挙区|en|Division of Bendigo}}選出の[[オーストラリア労働党]]の{{仮リンク|リサ・チェスターズ|en|Lisa Chesters}}議員と{{仮リンク|リベリナ選挙区|en|Division of Riverina}}の{{仮リンク|ミッチェル・マコーマック|en|Michael McCormack (Australian politician)}}議員の全員が各自の地元に起源があると主張した<ref>{{cite web|title=Three regional MPs at war over the origin of the Chiko Roll|url=http://www.news.com.au/lifestyle/food/three-regional-mps-at-war-over-the-origin-of-the-chiko-roll/news-story/e4658438cfd224a1b0fbb3ff51ee8e92|publisher=News.com.au|access-date=4 September 2017}}</ref>。
2016年9月、チコ・ロールの起源を巡り[[オーストラリア連邦議会]]内で論争が勃発した。{{仮リンク|カラア選挙区|en|Division of Calare}}選出の[[オーストラリア国民党]]の{{仮リンク|アンドリュー・ギィ|en|Andrew Gee (politician)}}議員、{{仮リンク|ベンディゴ選挙区|en|Division of Bendigo}}選出の[[オーストラリア労働党]]の{{仮リンク|リサ・チェスターズ|en|Lisa Chesters}}議員と{{仮リンク|リベリナ選挙区|en|Division of Riverina}}の{{仮リンク|ミッチェル・マコーマック|en|Michael McCormack (Australian politician)}}議員の全員が各自の地元に起源があると主張した<ref>{{cite web|title=Three regional MPs at war over the origin of the Chiko Roll|url=http://www.news.com.au/lifestyle/food/three-regional-mps-at-war-over-the-origin-of-the-chiko-roll/news-story/e4658438cfd224a1b0fbb3ff51ee8e92|publisher=News.com.au|access-date=4 September 2017}}</ref>。


現在の製造会社でのチコ・ロール生産から50年になるのを記念して[[ベンディゴ]]と[[ウォガウォガ]]に金メッキ製の複製贈呈された<ref>{{cite web|title=The Gold Chiko Roll|url=http://www.wagga.nsw.gov.au/museum/collections/highlights/the-gold-chiko-roll|publisher=Wagga City Council|access-date=12 October 2013}}</ref>。
現在の製造会社チコ・ロール生50年を記念して[[ベンディゴ]]と[[ウォガウォガ]]に金メッキ製の複製贈呈<!--「現在の製造会社でのチコ・ロール生産から50年になるのを記念」は誤訳--><ref>{{cite web|title=The Gold Chiko Roll|url=http://www.wagga.nsw.gov.au/museum/collections/highlights/the-gold-chiko-roll|publisher=Wagga City Council|access-date=12 October 2013}}</ref>。


=== チコ・チック ===
=== チコ・チック ===
1950年代以、チコ・ロールは「チコ・ロールを食べに行きませんか(Couldn't you go a Chico Roll?)」という標語って添付されたオートバイに魅惑的な女性というキャラクタである「チコ・チック」目玉商品として宣伝している<ref name="Chiko">{{cite web|title= The Chiko Roll|url=http://www.upfromaustralia.com/chikoroll.html|publisher=Up From Australia|access-date = 3 April 2008}}</ref><ref>[http://www.simplot.com.au/news.asp?pgID=81 Chiko still on a roll fifty years on] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080720145634/http://www.simplot.com.au/news.asp?pgID=81 |date=20 July 2008 }}, Simplot Australia website.</ref>。1980年代初期には「あなたはロールを非難できない(You can't knock the roll)」という同封された標語が使用された。
1950年代以、チコ・ロールの宣伝オートバイに乗った魅惑的な女性「チコ・チック」を前面に出して<!--「目玉商品として」は誤訳。チコ・チックを売っているわけではない-->「チコ・ロールは欲しくない?(Couldn't you go a Chico Roll?)<!--「チコ・ロールを食べに行きませんかは原文の構文を無視した誤訳。他動詞の "go" の意味は辞書っている-->」というスロガン用いている<ref name="Chiko">{{cite web|title= The Chiko Roll|url=http://www.upfromaustralia.com/chikoroll.html|publisher=Up From Australia|access-date = 3 April 2008}}</ref><ref>[http://www.simplot.com.au/news.asp?pgID=81 Chiko still on a roll fifty years on] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080720145634/http://www.simplot.com.au/news.asp?pgID=81 |date=20 July 2008 }}, Simplot Australia website.</ref>。1980年代初期には「あなたはロールを非難できない(You can't knock the roll)」というスローガンが使用された<!--「同封」は意味不明-->


2008年、シンプロットは従来の淫らなイメージから「隣の家にいる女の子(girl next door)」のイメージに方針転換すべく、新しい「チコ・チック」全国調査を開始した。2008年7月17日、新しい顔として女優の{{仮リンク|アネット・メルトン|en|Annette Melton}}を起用した新しい宣伝ポスターウォガウォガ催事会場で発表された<ref name="chickochick">{{cite news | last = Davies | first = Laura | title = Chiko chick is back | work = Fairfax Media | publisher = The Daily Advertiser | date = 18 July 2008 | url = http://www.dailyadvertiser.com.au/story/724287/chiko-chick-is-back/ | access-date = 10 Aug 2016}}</ref>。
2008年、シンプロットは従来の煽情的な<!--「淫らな」は意味が強すぎ。いくら1950年代でも食品の宣伝に淫らな女性は使わない-->イメージから「隣の家にいる女の子(girl next door)」のイメージに方針転換すべく、新しい「チコ・チック」全国から募集した<!--searchが具体的に何をすることかは出典を見ればわかる-->。2008年7月17日、新しい顔として女優の{{仮リンク|アネット・メルトン|en|Annette Melton}}を起用した新しい宣伝ポスターウォガウォガ催事会場で発表された<ref name="chickochick">{{cite news | last = Davies | first = Laura | title = Chiko chick is back | work = Fairfax Media | publisher = The Daily Advertiser | date = 18 July 2008 | url = http://www.dailyadvertiser.com.au/story/724287/chiko-chick-is-back/ | access-date = 10 Aug 2016}}</ref>。


== 脚注 ==
== 脚注 ==

2022年12月9日 (金) 11:10時点における版

袋の中にあるチコ・ロール

チコ・ロール(Chiko Roll)は、オーストラリアの軽食である。

中国春巻きに触発されたフランク・マッケンロー(Frank McEncroe)が考案し[1]、実際には鶏肉を包んでいないにもかかわらず「チキン・ロール」として1951年に販売した。皿や食器なしに移動しながら容易に食べられるように作られている。1995年以降、農業・食品関連企業シンプロットがチコ・ロールを製造している。

チコ・ロールの具材は基本的にはキャベツオオムギであるが、ニンジン、サヤインゲン、牛肉、牛脂、小麦シリアル、セロリ、タマネギも含まれている[2]フットボールの試合でも扱いに困らないように、軽くつぶした具材をと小麦粉からなる厚い生地で巻いている。巻いたものを植物油で揚げるのが一般的。

1960年代から1970年代におけるチコ・ロールの人気絶頂期に、オーストラリアでは毎年4000万個のチコ・ロールが販売された。この商品はオーストラリアの文化的な象徴として記述されている[3][4][5]

現在、チコ・ブランドにはチコ・ロールのほかにもコーン・ジャックス(Corn Jacks)、ハワイアン・シュプリーム・ピザ・サブス(Hawaiian and Supreme pizza subs)、スパッドスターズ(Spudsters)[注 1]オニオンリング魚肉団子英語版、そしてベジタブルナゲットのような商品がある[7]

歴史

開発

チコ・ロールはフットボールの試合や他の屋外イベントで配膳業を始めたビクトリア州ベンディゴ出身の元ボイラー製造人フランク・マッケンロー英語版により考案された[8]。1950年、マッケンローはパント・ロード・オーヴァル英語版の外側で競合相手が中華風のチャプスイ・ロールを販売しているのを見かけ、彼独自の方法で同様の製品をメニューに加えることを決めた。マッケンローはチャイニーズ・ロールが普段の屋外状況で容易に手づかみできるには薄すぎると感じ、食べ応えがあって手づかみで食べられる手早い食事となる、より大きくて長持ちするロールのアイデアを思いついた。その結果が1951年にウォガウォガ農業見本市で初公開されたチコ・ロールである[9][10][11]

評判

1960年代、マッケンローは家族とともにメルボルンへ移住し、チコ・ロール用に改造したソーセージメーカーで量産を始めた。チコ・ロールの人気が高まると、マッケンローはメルボルン郊外のエッセンドン英語版にあるより大きな工場に生産拠点を移した。のちに彼は自分の会社をフロイド・アイスワークスと呼ばれる地元企業と合併させてフローズン・フード・インダストリー株式会社(Frozen Food Industry Pty Ltd.)を設立した。新しい会社は1963年に株式公開した。

1965年までにオーストラリアのテイクアウト専用レストラン、特にフィッシュ・アンド・チップス販売店英語版の多くがチコ・ロールを取り扱うようになった。「チコをつかもう(Grab a Chiko)」という販売スローガンは、店主が冷凍庫からチコ・ロールを取り出して、フライヤーに入れて、ブランド特有の袋に滑り込ませる容易さを意味していた[9]。1970年代におけるチコ・ロールの人気の絶頂期には、各年にオーストラリア全土で4000万個を売り上げ、100万個が日本に輸出された[5]

近年の状況

1995年以降、チコ・ブランドはシンプロットに所有権が渡った。現在、全てのチコ・ロールはニューサウスウェールズ州バサーストで製造されている。製造にはペイストリー生地と具材を同時に生産して長いロール状にする専用の装置が用いられる。その後自動で筒切りにし、切り口を折りたたんで端部の独特な形状を作る。

過去数10年間におけるオーストラリアのテイクアウト食品市場の競合増加がチコ・ロールの人気を落ち込ませており、2011年には毎年1700万個にまで消費量が下がった[12]。しかしながら、チコ・ロールはスポーツイベントで人気のある軽食として生き残り、オーストラリアの至る所にあるフィッシュ・アンド・チップス販売店やスーパーマーケットでは今もなお幅広く入手することができる。

2016年9月、チコ・ロールの起源を巡りオーストラリア連邦議会内で論争が勃発した。カラア選挙区英語版選出のオーストラリア国民党アンドリュー・ギィ英語版議員、ベンディゴ選挙区英語版選出のオーストラリア労働党リサ・チェスターズ英語版議員とリベリナ選挙区英語版ミッチェル・マコーマック英語版議員の全員が各自の地元に起源があると主張した[13]

現在の製造会社はチコ・ロール誕生50周年を記念してベンディゴウォガウォガに金メッキ製の複製を贈呈した[14]

チコ・チック

1950年代以来、チコ・ロールの宣伝はオートバイに乗った魅惑的な女性「チコ・チック」を前面に出して「チコ・ロールは欲しくない?(Couldn't you go a Chico Roll?)」というスローガンを用いている[9][15]。1980年代初期には「あなたはロールを非難できない(You can't knock the roll)」というスローガンが使用された。

2008年、シンプロットは従来の煽情的なイメージから「隣の家にいる女の子(girl next door)」のイメージに方針転換すべく、新しい「チコ・チック」を全国から募集した。2008年7月17日、新しい顔として女優のアネット・メルトン英語版を起用した新しい宣伝ポスターがウォガウォガ催事会場で発表された[11]

脚注

注釈

  1. ^ ひと口サイズのマッシュポテト[6]

出典

  1. ^ Chiko Rolls”. CooksInfo.com. 2016年1月12日閲覧。
  2. ^ Chiko Rolls | Products | Chiko”. Chiko Rolls. 2021年11月18日閲覧。
  3. ^ Chiko's search for roll model Archived 25 February 2008 at the Wayback Machine., news.com.au website.
  4. ^ "Chiko Roll Nostalgia" Archived 21 June 2009 at the Wayback Machine., TV story from the Nine Network's A Current Affair news magazine program.
  5. ^ a b McEncroe, Francis Gerard (Frank) – David Dunstan, Australian Dictionary of Biography Online.
  6. ^ "Simplot Spudsters". Simplot Australia. 2022年12月7日閲覧
  7. ^ Chiko – Products”. www.chiko.com.au. 2016年1月21日閲覧。
  8. ^ The Chiko Roll: aussie snack icon”. Wagga Wagga City Council. Museum of the Riverina. 2008年7月24日時点のオリジナルよりアーカイブ。2008年7月25日閲覧。
  9. ^ a b c The Chiko Roll”. Up From Australia. 2008年4月3日閲覧。
  10. ^ Fun Facts”. Wagga Wagga Guide. 2008年4月3日閲覧。
  11. ^ a b Davies, Laura (2008年7月18日). “Chiko chick is back”. Fairfax Media (The Daily Advertiser). http://www.dailyadvertiser.com.au/story/724287/chiko-chick-is-back/ 2016年8月10日閲覧。 
  12. ^ Pitt, Helen (2012年8月15日). “Farewell to surfie molls and panel vans”. The Sydney Morning Herald (Fairfax). http://www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/farewell-to-surfie-molls-and-panel-vans-20120814-246vs.html 2012年8月15日閲覧。 
  13. ^ Three regional MPs at war over the origin of the Chiko Roll”. News.com.au. 2017年9月4日閲覧。
  14. ^ The Gold Chiko Roll”. Wagga City Council. 2013年10月12日閲覧。
  15. ^ Chiko still on a roll fifty years on Archived 20 July 2008 at the Wayback Machine., Simplot Australia website.

外部リンク