「列女伝」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
Allenkong11 (会話 | 投稿記録) m編集の要約なし |
m Bot作業依頼: Template:Zh2を廃止、統合 - log |
||
1行目: | 1行目: | ||
{{wikisourcelang|zh|列女傳}} |
{{wikisourcelang|zh|列女傳}} |
||
『'''列女伝'''』(れつじょでん、{{ |
『'''列女伝'''』(れつじょでん、{{Lang-zh | t=列女傳| s=列女传| p=Liènǚ zhuàn |w =Lieh nü chuan | first=t}}))は、[[中国]]の[[前漢]]の[[劉向]]によって撰せられた、女性の史伝を集めた[[歴史書]]で、女性の理想を著した唯一の教訓書とされた。 |
||
== 概要 == |
== 概要 == |
2021年9月28日 (火) 09:20時点における版
『列女伝』(れつじょでん、繁体字: 列女傳; 簡体字: 列女传; 繁体字: 列女傳; 拼音: Liènǚ zhuàn; ウェード式: Lieh nü chuan))は、中国の前漢の劉向によって撰せられた、女性の史伝を集めた歴史書で、女性の理想を著した唯一の教訓書とされた。
概要
劉向の原著は7篇構成で、のちに本文の7篇を上下に分け、劉歆の撰と伝わる頌1巻を加えた15巻構成となり、曹大家(班昭)の註が加えられた。現行本は南宋の蔡驥による再編本で、原著の7巻に頌文を分かち加え、『続列女伝』を加えた8巻構成となる。
漢の班昭・馬融、呉の虞韙の妻の趙氏、東晋の綦毋邃らによる註があったが、いずれも散逸した。
現存の注釈には、清の王照円の『古列女伝補注』、顧広圻の『古列女伝考証』、梁端の『列女伝校注』がある。
日本では、明治時代に松本万年の注釈『参訂劉向列女伝』がある。
構成
- 母儀伝
- 賢明伝
- 仁智伝
- 貞順伝
- 節義伝
- 弁通伝
- 孽嬖伝
- 続列女伝
他の列女伝
劉向のもの以外にも、皇甫謐の『列女伝』など、数多くの『列女伝』が作られたが、その多くは散逸した。
また、『後漢書』をはじめとして正史の中にも列女伝が収められるようになった。
日本で『列女伝』の形式を襲ったものに、江戸時代の『本朝列女伝』『本朝女鑑』などがある。また、北村季吟『仮名列女伝』は、劉向の『列女伝』を日本語に直したものである。