コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「アイルランド憲法修正第34条」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
Cewbot (会話 | 投稿記録)
256行目: 256行目:
開票は、[[2015年]][[5月23日]]午前9時([[アイルランド時間]])から始まった。初期の集計は賛成票の勝利をすばやく示し始め、アッドハン・リオダン国務相はダブリンでの「地滑り」勝利を開票からわずか8分で宣言した<ref>{{cite web|url=https://twitter.com/AodhanORiordain/status/602023396373876737|first=Aodhán|last=Ó Ríordáin|work=@AodhanORiordain|title=tweet 602023396373876737|quote=I'm calling it. Key boxes opened. It's a yes. And a landslide across Dublin. And I'm so proud to be Irish today. #MarRef|publisher=Twitter.com|date=23 May 2015|accessdate=3 June 2015}}</ref>。デビッド・クインを含む反対キャンペーンの主要人物は、選挙区が最終的な数えを宣言するはるか前に、午前10時に早くも敗北を認め始めた<ref>{{cite web|url=https://twitter.com/DavQuinn/status/602036483906805760?s=09|title=David Quinn on Twitter: "Congratulations to the Yes side. Well done.|publisher=Twitter.com|date=23 May 2015|accessdate=3 June 2015}}</ref>。
開票は、[[2015年]][[5月23日]]午前9時([[アイルランド時間]])から始まった。初期の集計は賛成票の勝利をすばやく示し始め、アッドハン・リオダン国務相はダブリンでの「地滑り」勝利を開票からわずか8分で宣言した<ref>{{cite web|url=https://twitter.com/AodhanORiordain/status/602023396373876737|first=Aodhán|last=Ó Ríordáin|work=@AodhanORiordain|title=tweet 602023396373876737|quote=I'm calling it. Key boxes opened. It's a yes. And a landslide across Dublin. And I'm so proud to be Irish today. #MarRef|publisher=Twitter.com|date=23 May 2015|accessdate=3 June 2015}}</ref>。デビッド・クインを含む反対キャンペーンの主要人物は、選挙区が最終的な数えを宣言するはるか前に、午前10時に早くも敗北を認め始めた<ref>{{cite web|url=https://twitter.com/DavQuinn/status/602036483906805760?s=09|title=David Quinn on Twitter: "Congratulations to the Yes side. Well done.|publisher=Twitter.com|date=23 May 2015|accessdate=3 June 2015}}</ref>。


都市部では一般に、変更に対する承認率が高くなっている。最高の支持率は[[ダブリン|ダブリン地域]]で記録され、支持投票率による上位10位のすべてがこの地域であり(地域の合計投票率は71%)、上位15位のすべてが[[グレーター・ダブリン|グレーター・ダブリン・エリア]]だった。[[コーク]]都市部の選挙区も、[[リムリック]]と同様に全国平均を上回った。[[ドニゴール]]の選挙区は反対派が勝利すると予想されていたが、わずか33票の差で賛成派が勝利した。唯一、反対派の勝利となったのが、ロスコモン=サウスリートリム選挙区だった。
都市部では一般に、変更に対する承認率が高くなっている。最高の支持率は[[ダブリン|ダブリン地域]]で記録され、支持投票率による上位10位のすべてがこの地域であり(地域の合計投票率は71%)、上位15位のすべてが[[グレーター・ダブリン|グレーター・ダブリン・エリア]]だった。[[コーク]]都市部の選挙区も、[[リムリック]]と同様に全国平均を上回った。[[ドニゴール]]の選挙区は反対派が勝利すると予想されていたが、わずか33票の差で賛成派が勝利した。唯一、反対派の勝利となったのが、ロスコモン=サウスリートリム選挙区だった。


=== 全国結果 ===
=== 全国結果 ===

2020年8月30日 (日) 21:52時点における版

アイルランド憲法修正第34条
性別を区別せずに結婚することを許可する
開催地アイルランドの旗 アイルランド
開催日2015年5月22日 (2015-05-22)
結果
得票数 得票率
賛成 1,201,607 62.07%
反対 734,300 37.93%
有効投票数 1,935,907 99.29%
無効票・白票数 13,818 0.71%
投票総数/投票率 1,949,725 60.52%
登録有権者 3,221,681 100.0%
選挙区別の結果
支持率:
  72.5%–75%
  70%–72.49%
  67.5%–69.99%
  65%–67.49%
  62.5%–64.99%
  60%–62.49%
  57.5%–59.99%
  55%–57.49%
  52.5%–54.99%
  50%–52.49%
  48.58%
出典:官報[1]

2015年アイルランド憲法修正第34条(結婚平等)(2015ねんアイルランドけんぽうしゅうせいだい34じょう(けっこんびょうどう))とは、性別を区別せずに結婚を許可するアイルランド憲法の修正案である[2]。すなわち、同性結婚の合法化に関する憲法修正案である[3]アイルランド憲法の規定に基づき2015年5月22日国民投票を実施し、62%の投票者が修正案を支持した[1][4]。国民投票によって同性結婚が合法化されるのは世界初である[5][6]

原文の変更

アイルランド憲法修正第34条は、アイルランド憲法第41条に以下の第4節を挿入する案である。

  • アイルランド語
4. Féadfaidh beirt, gan beann ar a ngnéas, conradh pósta a dhéanamh de réir dlí.
  • 英語
4. Marriage may be contracted in accordance with law by two persons without distinction as to their sex.
  • 日本語試訳
第4節 性別を区別せずに、法律に基づいて合法的に結婚契約を結ぶことができる。

アイルランド語と英語のテキストは同じ意味を持つように意図されている。文章の解釈が競合する場合は、アイルランド語版の解釈を優先することになっている[7][8]

アイルランド語での原案

第一読会でのアイルランド語の改正文言は以下の通り[9]

4. Féadfaidh beirt, cibé acu is fir nó mná iad, conradh a dhéanamh i leith pósadh de réir dlí.

ジャーナリストのブルース・アーノルドは、『アイリッシュ・タイムズ』の2つの記事でこの法案に反対した[7][10]。その1つは、アイルランド語の原文に関する問題の主張に焦点を当てていた。アイルランド語では、同性カップルのみを描写しているため、異性の結婚は違法であると解釈しかねないと主張した[7]。また、「beirt」および「cibéacu is firnómná」は、憲法の他の場所でも同様の意図ですでに使用されている。法学者は、アーノルドの厳格解釈は不条理の教義によって踏みにじられ、異性の結婚について言及しなくても違法とはならないということだった。それにもかかわらず、すべての疑いを取り除くためにアイルランド語の原文を変更すべきだと主張する人もいた[11]エンダ・ケニー首相2015年3月10日に変更が行われると発表した[12]。フランシス・フィッツジェラルドは翌日、修正をドイル・エアランに移した[13]

背景

キャサリン・ザッポーネとアン・ルイーズ・ギリガンは、2003年にカナダで同性結婚をし、アイルランド高等裁判所で共同納税申告の提出に関する裁判で敗訴した[14]2010年ウラクタスにより、シビル・ユニオン法が設立された。2011年の総選挙後、フィナ・ゲール党労働党は提携政府を結成し、政府計画には、「同性結婚の合法化の規定」などの憲法制定会議の設立が含まれた。憲法制定会議は2013年5月に検討し、同性結婚を認めるためには、単に許可されるのではなく、国家が要求されるべきであると勧告することを可決した[15]。報告書は7月に正式に提出され、政府は12月に正式に回答し、エンダ・ケニー首相は国民投票が「2015年半ばまでに」行われると発表した[16]。アイルランド憲法の改正は、必ず国民投票で国民によって承認されなければいけないことになっている。

一部の法学者は、同性カップルへの結婚は憲法改正を必要とせず、ウラクタスの通常の法律によって達成される可能性があると主張した[17][18]。その後、シャター首相は2013年11月に主張に反対し、「結婚は1人の男性と1人の女性の間にあると理解される」という「判例」があると述べた[3]

2015年1月、修正案の文言は特別閣僚会議で合意され、マスコミュニケーションで発表され、法案は法務大臣のフランシス・フィッツジェラルドによって正式にドイルで導入された[19][20]

2015年4月に子どもと家族関係法(2015年)が可決された。これには同性カップルの養子縁組の権利が含まれていた[21]。この法案の一般的な案は、2014年1月に協議のために公開され[22]、2015年に3月12日にドイルと3月30日シャナズによって可決され、4月6日に議案を承認した[23][24]2018年5月の時点で、部分的にしか開始されていない[25]

国民投票

2015年5月22日に、大統領選挙の立候補年齢を引き下げるための2つの国民投票が結婚法案と別の憲法改正を実地した。国民投票では、投票の単純過半数で可決される。カーロー・キルケニーでのドイル補欠選挙が同日に行われた[26]

国民投票委員会によると、国民投票が通過した場合は:

  • 異性または同性の二人は、互いに結婚することができる。
  • 誰が結婚するかについてのその他の詳細な規則は、引き続き法律で定められる。
  • 結婚の憲法上の地位は変更されない。
  • 同性の二人の結婚は、憲法上、男性と女性の結婚と同じ地位になる。
  • 異性または同性の結婚したカップルは家族と認識され、家族のための憲法上の保護を受ける権利がある。

討論

ウラクタス討論

2015年3月10日11日、憲法修正案第34条(結婚平等)がドイルで討論された。ほとんどの政党の代議員が憲法改正を支持した。反対する唯一の発言者は無所属のマティー・マグラス国会議員(TD)だったが、発声投票によって可決された。その後、3月25日27日シャナズで討論され、多数の修正案に対して投票が行われ、そのすべてが反対となり、法案は最終的に29票で3票に可決された。支持者の中に、当時上院議員だったキャサリン・ザッポーネがいた。反対票を投じたのは、ロナン・マレン上院議員、ジム・ウォルシュ上院議員、フィアガル・クイン上院議員だった。野党の修正もフィデルマ・ヒーリー・イームズ上院議員によって支持された[27]

組織

政党

統治するフィナ・ゲール党労働党、野党のフィアナ・フォイル党シン・フェイン党ドイルの4つの主要政党すべてがこの法案を支持した。緑の党、連帯党、利益より国民優先党、アイルランド労働者党および無所属の党員もこの改正を支持していることが記録に残っている[28]。「Yes Equality平等のために賛成)」は、「アイルランド自由人権協会」、「婚姻の平等」「ゲイ・レズビアン平等ネットワーク(GLEN)」による包括的なキャンペーンだった[29][30]

宗教

アイルランドの宗教団体は、国民投票に反対または中立の立場を正式に採択した。アイルランドのカトリック司教会議は同性結婚に反対し、すべての教区小冊子を配布した[31][32]2015年2月、アイルランドのメソジスト派教会は、結婚は男性と女性の間にあるという伝統的な見方を支持する声明を発表した[33]。2015年4月、宗派を超えたグループが反対票を投じるリーフレットを発行した。2人の司教(1人はローマカトリック教徒、もう1人はアイルランド聖公会)、およびメソジスト派の長老、信徒などさまざまなペンテコステ派教会がリーフレットに署名し、配布した[34]。2015年4月22日、アイルランドの長老派教会の指導者たちは、投票を拒否することを提唱する声明を発表し、「同性結婚の国民投票で提案された変更は、子供の権利と、それらを育てる父親と母親の自然な責任を否定することになる」と唱えた[35]。主にカトリックの宗教的シンクタンクであるアイオナ・インスティチュートも憲法改正に反対した[36]

しかし、2015年2月にアイルランド聖公会は国民投票については立場をとっていないが、良心に従って投票するようメンバーに促していると発表した[37][38]。アイルランドの2つの教会の司教が賛成票を投じるよう求めた。早くも2014年5月コークのアイルランド司教であるポール・コルトン博士は、賛成票を投じる支持を表明していた。同様に、アイルランドのイスラムセンターは4月17日に声明を発表し、「イスラム教徒として、平等と包括性を信じる必要がある。人々はいかなる理由であれ差別されるべきではない。人間を人間化すること、そして人間化しないことが重要である。イスラムの伝統は罪を憎むことを教えているが、罪人は嫌いではない。同性愛者に対する一部のイスラム教徒の態度は、イスラム教における慈悲と親切の精神と両立しない。アイルランド憲法は、すべてのアイルランド国民に良心の自由を保証し、イスラム教徒は2015年5月22日に投票するときにこの権利を行使しなければならない」と述べた[39]

4月15日にアイルランドのイスラム文化センター、イマーム・カウンシル、改革派長老派教会のゴールウェイ支部など、多くの宗教団体が始めた請願では、個人や企業が商品やサービスの提供において同性カップルを差別することを可能にする「良心条項」を要求した。エンダ・ケニー首相は、「アイルランド政府は、国民が5月22日に尋ねられるという質問に関して、ここで非常に明確な決定をした。もちろん、その質問は、性的指向に関係なく民法での結婚を許可するために、国民が適切だと思うなら、承認を与えることである」と述べた。労働党のブレンダン・ハウリンは、「この国民投票の核心にある問題は、憲法に基づく平等であり、それ以外は無関係である」と述べた[40]

しかし、一部の宗教関連グループは国民投票に賛成だった。2015年1月、アイルランド聖公会のLGBTグループである「Changing Attitude Ireland態度の変化)」は、結婚平等国民投票の文言の発表を歓迎した。リチャード・オリアリー博士は、結婚は「人種や宗教について区別なく2人を結ぶことができる」のと同様に、結婚は「性別についても区別なくカップルが利用できる」べきであると述べた[41]5月7日、「Changing Attitude Ireland」のイベントで、ダブリンの元大司教であったゴードン・リニーは、「5月22日にようやく、同性愛者コミュニティに彼らが誰であるかを示す機会が与えられた。彼らは社会に完全に貢献しているので、歓迎する。したがって、彼らに認めらる資格があり、結婚したい人はそうすることを許可されるべきであるという認識を彼らに与える。結婚は民事契約である。教会が承認しない組合を厳粛にせざるを得ない」と述べた[42]

経営

多くのビジネスグループが国民投票の可決を支持した。4月16日、「Business for Yes Equality経営は平等のために賛成)」キャンペーンが開始され、TwittereBayPayPalなどの企業と、アイルランドを拠点とする150を超える国際企業および地元企業が参加した。アイルランドのTwitterの副社長であるスティーブン・マッキンタイアは、「私が見ているように、このケースには3つの重要な要素がある。まず、人々は自分自身であることができる場合、長期的にパフォーマンスが向上する。次に、才能は、多様性、包括性、平等への感謝を示す組織に引き付けられる。最後に、ビジネスを行うのに適した場所としてのアイルランドの国際的な評判は、賛成票によって強化される」と述べた。アイルランド政府産業開発庁(IDA)の代表であるマーティン・シャナハンは、5月1日に賛成票を投じるよう求め、「5月22日の賛成票は、アイルランドがオープンになり、多様性を歓迎し、国際的に発信する非常に前向きなメッセージである。反対票は国際的なビジネスにとって否定的であると信じている」と述べた。

また、5月1日、アイルランド労働組合会議は、「Trade unions for civil marriage equality労働組合は市民結婚平等のために賛成)」キャンペーンの開始により、賛成票への支持を発表した。賛成票を支持するその他の労働組合とスタッフ代表団体には、アイルランド警察代表協会なども含まれていた[43][44][45]

5月7日、eBayの最高経営責任者であるジョン・ドナホーは、同社が賛成票を投じたと発表した。ドナホーは、「正しいこと」であることに加えて、同性結婚などの平等の問題に関する立場も同社が適切な人々を引き付け、維持し、育成するのに役立つと述べた[46]

その他の組織

国民投票を支持する他のグループには、「BeLonG To Yes」と呼ばれるアイルランドの主要な子供たちの慈善団体が含まれていた。作家のファーガス・フィンレイは、発表の際に、一部は反対キャンペーンのグループが「子供を使用している」こと、「すべての子供は母親と父親に値するという理由で反対票を投じることを求めるポスターを見るたびに、アイルランドでお互いを愛し、気遣う何千人もの孤独な親と子供に対する不快な侮辱を見た。搾取的で、害があり、不誠実である」と語った。アイルランドの学生組合は、ローラ・ハーモンが率い、1月に「Students for Marriage Equality学生は結婚平等に賛成)」キャンペーンと専用ウェブサイトvoteforlove.ieを立ち上げた[47]

アムネスティ・インターナショナルは、2015年3月22日に、ダブリンの中央郵便局の外で平等な結婚のキャンペーン「Let's Make History歴史を作ろう)」を開始した[48]

5月5日、「Yes for Health健康のために賛成)」キャンペーンは、アイルランドの看護師および助産師組織の書記長、リアム・ドランと、アイルランド開業医最高経営責任者であるキーラン・ライアンによって開始された。発足時に、レオ・バラッカー保健大臣は、反対票は国にとって「大きな後退」となり、LGBTコミュニティのメンタルヘルスに悪影響を与えると述べた[49]。翌日、アイルランド全国女性評議会は「Yes賛成)」キャンペーンを開始した。この立ち上げには、アイルランド・フェミニストネットワークや、保育士協会などさまざまなグループの代表者が参加した[50]5月7日、アイルランド法学協会は、賛成票の支持を発表し、事務局長であるケン・マーフィーは結婚平等は基本的な人権の問題であるため、同協会は公的な立場を取っていると述べた[51]

国民投票に反対して、様々なグループも結成された。4月18日、子どもと家族関係法(2015年)に反対するために、2014年に結成された「Mothers and Fathers Matter(マザーズ・アンド・ファザーズ・マター)」は、憲法改正反対キャンペーンを開始した[52][53]。子どもと障害者の権利運動家のキャシー・シノットと、父親の権利運動家のジョン・ウォーターズが率いる3人のグループが、5月1日に反対票を投じるキャンペーンを開始した。5月7日、「StandUp4Marriage結婚を守る)」というグループが発足した。創設者であるジム・ウォルシュ上院議員は、反対票を投じたくない人々は発言を恐れているため、この立ち上げにはほとんど参加していないと述べた[54]。「Mandate for Marriage結婚の委任)」は2015年3月に設立され、反対票を投じることを提唱した[55]

監督機関

郵便投票と開票を管理するために「承認機関」として登録された組織は次の通り。キリスト教連帯党、結婚平等、平等のために賛成・コーク、緑の党、マザーズ・アンド・ファザーズ・マター、フィアナ・フォイル党労働党、ビロング・トゥ・ユース・サービス、アイルランド自由人権協会、ゲイ・レズビアン平等ネットワーク(GLEN)、全国LGBT連盟、シン・フェイン党フィナ・ゲール党

放送

放送局は、国民投票キャンペーンをバランスよく報道することを法的に義務付けられている。アイルランド放送局(BAI)に対し、番組と司会者が賛成の立場を不当に支持しているとの不満が出された。BAIは、2015年10月の報告書でこれを拒否した[56][57]

世論調査

同性結婚問題または結婚国民投票における投票意思についての世論調査
発行日 その他を除く[注釈 1] その他を含む 投票組織 委託 出典
支持(%) 反対(%) 支持(%) 反対(%) その他[注釈 1](%)
2015年5月17日 73 27 69 25 6 レッド・シー サンデー・ビジネス・ポスト [58][59][60]
2015年5月17日 71 29 63 26 11 行動&態度 サンデー・タイムズ [59][61]
2015年5月17日 69 31 53 24 23 ミルワード・ブラウン サンデー・インデペンデント [62][63]
2015年5月16日 70 30 58 25 17 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [64]
2015年5月7日 78 16 6 アマラヒ研究 アイルランド放送協会(RTÉ)– クレア・バーン・ライブ [42]
2015年4月25日 78 22 72 20 8 レッド・シー ザ・サンデー・ビジネス・ポスト [65][66]
2015年4月17日 77 14 9 アマラヒ研究 RTÉ – クレア・バーン・ライブ [67]
2015年3月27日 74 26 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [68]
2015年1月24日 77 22[注釈 2] レッド・シー ザ・サンデー・ビジネス・ポスト [69][70]
2014年12月8日 81 19 71 17 12 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [71]
2014年10月13日 76 24 68 23 9 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [72][71]
2014年4月 76 24 67 21 12 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [73]
2014年2月20日 80 20 76 19 5 レッド・シー サンデー・ビジネス・ポスト/プライム・タイム [74][75]
2013年11月7日 81 19 76 18 6 レッド・シー パディ・パワー [76][77]
2012年11月 64 36 53 30 17 イプソス MRBI アイリッシュ・タイムズ [73]

注釈

  1. ^ a b 「その他」は、わからない、未定、回答拒否が含まれる。
  2. ^ 2015年1月の世論調査で支持した77%のうち、33/77は「同性結婚についての留保」、29/77は「同性愛者のカップルによる養子縁組についての留保」だった。

2014年の世論調査では、若い有権者の中で支持者が最も多く、シン・フェイン党労働党の有権者はフィナ・ゲール党フィアナ・フォイル党よりもやや支持があることが示された[75][68][73]

投票結果

開票は、2015年5月23日午前9時(アイルランド時間)から始まった。初期の集計は賛成票の勝利をすばやく示し始め、アッドハン・リオダン国務相はダブリンでの「地滑り」勝利を開票からわずか8分で宣言した[78]。デビッド・クインを含む反対キャンペーンの主要人物は、選挙区が最終的な数えを宣言するはるか前に、午前10時に早くも敗北を認め始めた[79]

都市部では一般に、変更に対する承認率が高くなっている。最高の支持率はダブリン地域で記録され、支持投票率による上位10位のすべてがこの地域であり(地域の合計投票率は71%)、上位15位のすべてがグレーター・ダブリン・エリアだった。コーク都市部の選挙区も、リムリックと同様に全国平均を上回った。ドニゴールの選挙区は反対派が勝利すると予想されていたが、わずか33票の差で賛成派が勝利した。唯一、反対派の勝利となったのが、ロスコモン=サウスリートリム選挙区だった。

全国結果

全国の結果は以下の通り。

憲法修正第34条(結婚平等)法案[1]
賛 否 得票数 得票率
可決 賛成 1,201,607 62.07%
反対 734,300 37.93%
総計 1,935,907 100.0%
有効票数(有効率) 1,935,907 99.29%
無効票数(無効率) 13,818 0.71%
投票者数(投票率) 1,949,725 60.52%
有権者数 3,221,681 100.0%

選挙区の結果

選挙区ごとの結果[80][81]
選挙区 有権者 投票率 投票 投票の割合
賛成 反対 賛成 反対
カーロー=キルケニー 104,735 65.43% 38,166 29,697 56.24% 43.76%
カバン=モナハン 99,265 57.19% 28,494 27,763 50.65% 49.35%
クレア 81,809 59.44% 28,137 20,154 58.27% 41.73%
コーク・イースト 81,534 60.90% 30,383 18,845 61.70% 38.30%
コーク・ノースセントラル 75,263 59.87% 28,479 16,182 63.77% 36.23%
コーク・ノースウェスト 62,118 62.80% 22,388 16,298 57.90% 42.10%
コーク・サウスセントラル 92,422 63.86% 38,591 20,072 65.78% 34.22%
コーク・サウスウェスト 59,813 61.70% 20,627 16,225 56.00% 44.00%
ドニゴール・ノースイースト 59,721 51.44% 16,040 14,492 52.46% 47.54%
ドニゴール・サウスウェスト 62,171 51.98% 15,907 15,874 50.05% 49.95%
ダブリン・セントラル 57,193 57.98% 23,861 9,108 72.37% 27.63%
ダブリン・ミッドウェスト 67,091 63.39% 29,984 12,291 70.93% 29.07%
ダブリン・ノース 72,523 65.83% 34,494 13,009 72.61% 27.39%
ダブリン・ノースセントラル 53,785 68.85% 25,382 11,431 68.95% 31.05%
ダブリン・ノースイースト 59,549 66.38% 26,222 13,090 66.70% 33.30%
ダブリン・ノースウェスト 50,943 59.64% 20,919 8,814 70.36% 29.64%
ダブリン・サウス 103,969 69.24% 49,109 21,150 69.90% 30.10%
ダブリン・サウスセントラル 80,406 60.56% 34,988 13,418 72.28% 27.72%
ダブリン・サウスイースト 59,376 58.02% 25,655 8,594 74.91% 25.09%
ダブリン・サウスウェスト 71,232 63.41% 32,010 12,901 71.27% 28.73%
ダブリン・ウェスト 65,643 64.36% 29,690 12,350 70.62% 29.38%
ダン・レアリー 80,176 67.05% 38,284 15,168 71.62% 28.38%
ゴールウェイ・イースト 85,900 56.01% 25,389 22,265 53.28% 46.72%
ゴールウェイ・ウェスト 95,180 55.18% 32,037 20,053 61.50% 38.50%
ケリー・ノースウェスト・リムリック 62,523 57.21% 19,678 15,808 55.45% 44.55%
ケリー・サウス 57,524 58.19% 18,357 14,831 55.31% 44.69%
キルデア・ノース 79,014 62.05% 33,960 14,782 69.67% 30.33%
キルデア・サウス 60,384 58.41% 23,199 11,861 66.17% 33.83%
リーシュ=オファリー 108,436 58.37% 35,685 27,135 56.81% 43.19%
リムリック 64,100 58.51% 20,322 16,797 54.75% 45.25%
リムリック・シティ 61,421 63.30% 24,789 13,855 64.15% 35.85%
ロングフォード=ウェストミース 87,425 54.77% 25,445 22,025 53.60% 46.40%
ラウス 102,561 59.92% 38,758 22,313 63.46% 36.54%
メイヨー 97,296 57.48% 28,801 26,566 52.02% 47.98%
ミース・イースト 64,956 59.68% 24,525 14,025 63.62% 36.38%
ミース・ウェスト 63,649 56.28% 21,374 14,189 60.10% 39.90%
ロスコモン=サウス・リートリム 59,392 61.49% 17,615 18,644 48.58% 51.42%
スライゴ=ノース・リートリム 62,031 57.78% 19,043 16,502 53.57% 46.43%
ティペラリー・ノース 62,233 62.50% 22,077 18,298 54.68% 45.32%
ティペラリー・サウス 56,060 59.30% 19,203 15,012 54.69% 45.31%
ウォーターフォード 79,669 59.37% 28,313 18,620 60.33% 39.67%
ウェックスフォード 111,474 57.82% 40,692 23,298 63.59% 36.41%
ウィックロー 94,275 68.77% 44,059 20,382 68.37% 31.63%
合計 3,206,151 60.52% 1,201,607 734,300 62.07% 37.93%

反応

国内

国民投票の結果が公式に発表されたダブリン城は、一般に公開され、早くも投票結果が賛成になると判明したのち、虹色の旗で祝福していた。祝賀会やストリートパーティーはアイルランドの都市の多くの会場で行われた[82]

エンダ・ケニー首相は、「答えはイエスだった。同性愛に平等の権利をという国民の声は世界に伝わった」と表明を出した[83][84]

ジョアン・バートン副首相はアイルランドを「虹の国」と表現し、「われわれは物語作家の国家として知られており、今日はかなりの物語を語った。アイルランド国民は、差別に対して大規模な打撃を与えた。われわれはすべての市民に結婚の権利を拡大する」と述べた。閣僚で初めて公に同性愛者だということを公言したレオ・バラッカー保険大臣は、「社会的革命だ。アイルランドは世界で初めて、国民投票で同性結婚を合法化し、それを憲法で規定する国になった」と述べた[83][85]

憲法改正を支持したフィアナ・フォイル党の代表で野党の代表でもあるマイケル・マーティンは、「アイルランド人のDNAには、不平等に反応する何かがある」と述べ、「(不平等は)歴史的にアイルランド人が受け入れていないものであり、この投票は、より包括的で平等で公正な社会を支持する投票だ」と述べた[86]。しかし、上院議員のアベリル・パワーは国民投票の後にフィアナ・フォイル党を辞任した。国会議員(TD)と上院議員の多くが賛成投票のために運動を拒否したこと、賛成キャンペーンが目立たなかったことが「皮肉で臆病」だったと主張された[87][88]

シン・フェイン党のジェリー・アダムス代表は、「平等の新しい時代が到来し、アイルランドにとって良い日だ」と語った[89]

ベテランの同性愛者および公民権運動家のデビッド・ノリス上院議員は、「素晴らしい。少し遅いとも思う。先日申し上げたように、ジャンプするのを忘れていたボートを押し出すのに多くの時間を費やし、今では公海の港を越えて出ているが、見るのはとてもいい」と述べた[90]

ウラクタスで最初に公にレズビアンであると発表したキャサリン・ザッポーネは、妻と再婚することを提案した[91]

ダブリンのローマカトリック大司教であるダーマイド・マーティンはアイルランド放送協会(RTÉ)で、「社会革命が起きている。教会はあらゆる面で徹底的に現実を把握する必要がある。われわれは若者たちの心から離れてしまったのだろうか?」と述べた[84][85]

アイルランド聖公会は声明を発表し、「男女間の結婚を定義し、国民投票の結果はこれを変えない」と述べた。大司教と司教はまた、「国民投票の結果が勝利を表す人々から、そしてそれが災難を意味する人々からの両方からの公の寛大さの精神」を求めた[92][93]

アイルランドの長老派教会は、「憲法が男女間の結婚という歴史観やキリスト教徒の見方を反映しないことは、深く失望し悲しんだ」と語った[94]

国際

  • 国際連合の旗 国際連合潘基文事務総長は、国民投票の結果は「本当に歴史的」であり、「結果は世界に重要なメッセージを送る:すべての人々は、彼らが誰であるか、愛する人に関係なく、人権を享受する権利がある」と述べた[95]
  • オーストラリアの旗 オーストラリア:オーストラリアの結婚平等の支持者は、「アイルランドでの結果がオーストラリアでの結婚平等論争にプラスの影響を与えるだろう」との希望を表明し、野党のビル・ショーテン党首が「アイルランド人が結婚平等に賛成して投票できるなら、トニー・アボット首相の問題は何だ」と述べた。その後、ビル・ショーテンとトニー・アボット首相は、この問題は国民投票ではなく連邦議会で処理されるべきであることに同意したにもかかわらず、オーストラリアの結婚法郵便調査で独自の投票を行った[96]
  • カナダの旗 カナダ2005年に同性結婚を初めて認めたカナダの政治指導者たちは、投票結果を歓迎し、アイルランド国民を祝福した[97]
  • ドイツの旗 ドイツ:ドイツの野党は、アンゲラ・メルケル首相の大連立政権に同性結婚の合法化を求めた。連邦議会の緑の党の共同指導者であるカトリン・ゲーリング=エッカルトは、「メルケル首相、時間だ」と述べ、アイルランドの投票は「同じ愛は同じ尊敬に値する」であり、ドイツも同じ道を進むと確信していた。ローマカトリック教徒であり、メルケルのドイツキリスト教民主同盟(CDU)の評議会の最初の公然同性愛者であるイェンス・スパンは、「カトリックアイルランド人ができることは、われわれもできる」と述べた[98]
  • イタリアの旗 イタリアマッテオ・レンツィ首相は、アイルランドの投票結果を受けて、イタリアの労働組合に関する議論を延期することはできないと、ラ・レプッブリカによって引用された。民主党のロベルト・スペランザ党首と下院議長のローラ・ボルドリーニは、アイルランドの結果を賞賛し、イタリアも続くよう求めた[99]
  • イギリスの旗 イギリスデーヴィッド・キャメロン首相は自身のウェブサイトで、「同性結婚を導入するために今日投票したアイルランドの人々に心からのお祝いを申し上げる。1年ほど前に、同性結婚を導入し、明確なメッセージを伝えた。異性愛者でも同性愛者でも平等だ」と書いた[100]庶民院で討論日未定動議に、保守党スコットランド国民党プライド・カムリ社会民主労働党労働党の議員が署名したなど、様々な政党から祝福の声が上がった[101][102]。サイード・カマリ・デハンやロナン・マロンなどは、少数派の基本的権利を付与または保留するために国民投票で過半数を投票させることは原則として間違っていると主張し、寛容度の低い国にとって危険でもあると述べた[103][104]。マイケル・アングランドは、反対に国民投票によって作成された「国民の会話」が「即決の議会投票」よりも偏見と闘うためのより効果的な方法であると主張した[105]
  • アメリカ合衆国の旗 アメリカ:投票結果は、ジョー・バイデン副大統領ヒラリー・クリントン大統領候補、アイルランド生まれの国際連合大使サマンサ・パワー、元大統領候補のマーティン・オマリーを含む多くの上級民主党員によって歓迎された[108]
  • バチカンの旗 バチカン:ピエトロ・パロリン枢機卿は、アイルランドでの結果は「人類の敗北」であり、「結果に深く悲しんだ」と述べた。「教会はこの現実を考慮に入れなければならないが、伝道への委託を強化しなければならないという意味でもある。クリスチャンの原則に対する敗北についてだけではなく、人類に対する敗北についても語ることはできないと思いう」と述べた[109]。『オッセルヴァトーレ・ロマーノ』で、教皇世帯の神学者のジョージ・コティエ枢機卿は「アイルランドの教会を揺るがしたカトリック教会の性的虐待事件を考慮せずに」理解することは不可能であると述べた[110]

制定

1994年の国民投票法に基づいて、国民投票選挙管理官は結果の暫定証明書を高等裁判所のマスターに発行し、官報に通知を発行した[1][111][112]。国民は結果に異議を申し立てる請願を提出するための7日間を有している[112][113]。請願が支持されない場合、暫定証明書は高等裁判所のマスターによって最終として認定され、法案はアイルランド大統領に送られ、法律に署名し、憲法が改正される[112][114]2015年8月29日マイケル・D・ヒギンズ大統領が法案に署名した後、6月の高等裁判所と7月の控訴裁判所で、婚姻投票に対する2つの請願が却下された[115]

請願

暫定国民投票証明書は2015年5月25日に発行され、翌日に官報で公開された[1]。証明書に異議を申し立てる2つの別々の請願書が期限内に提出され、2015年6月5日に高等裁判所で審理された[116]。申立人は、ゲリー・ウォルシェとモーリス・J・ライオンズだった[117]。ウォルシュは、国家の資金提供を受けている政党は選挙運動を禁止されるべきだったと主張し、憲法改正のコピーは郵便局で入手可能であるはずだと主張し、投票用紙のシリアル番号と一部の投票所の監視カメラによって投票用紙の機密性が損なわれたと主張した[117][118]。ライオンズは、この改正は漠然と語られており、憲法のキリスト教の精神と「家庭内の女性」への言及に適合しないと主張した。また、非投票者は反対票としてカウントされるべきだと主張した[119][120]。高等裁判所のニコラス・カーンズ裁判長は、両方の申請を却下し、申立人に対して訴訟費用を求めた[120][121][122]。ウォルシェとライオンズは決定を抗告し、6月29日に控訴裁判所は7月30日審問を予定した[123][124][125][126]7月30日、裁判所は却下と申立人に対する訴訟費用を求めることに支持を示した[127]。残りの手順は1994年の国民投票法で規定されたとおりに、8月24日に高等裁判所のマスターは、国民投票選挙管理官のリオナ・ニ・フランハイレに、いかなる請願を受け入れなかったことを正式に通知した[128]8月28日、リオナ・ニ・フランハイレは最終国民投票証明書を首相大統領に送った[129]8月29日に大統領のマイケル・D・ヒギンズは法改正に署名した[115][130][131][132]

一方で8月27日に、ウォルシェとライオンズの両名が最高裁判所に控訴し、控訴裁判所の判決を覆したが、どちらもマスターと国民投票選挙管理官の訴訟に留まることを求めておらず、申請は法案の法的署名を妨げなかった[130][133]9月16日、最高裁判所は許可抗告を拒否し、どちらの申請者も実質的な論点を提起していないと述べた[134][135]。また最高裁判所は、国民投票証明書が決定を下す前に最終化する決定を批判したが[136]9月23日に高等裁判所は、証明書が無効であるというウォルシェの主張を拒否した[131][137]。大統領府と環境省はまた、法律に従って行動したと述べた[115][138]。高等裁判所のマスターは、1994年の国民投票法がアイルランド憲法修正第33条に基づいて2014年に作成された控訴裁判所を考慮しなかったために問題が生じたと述べた[130][138]。コナー・オマホニー講師は、最高裁の控訴を待つ義務はないが、マスターがそうするほうがよいと提案した[138]。最高裁判所は、最高裁控訴の申請が保留されている間、控訴裁判所の決定の停止を申請者が要求しなかったのは、訴訟を起こした結果であり、専門弁護士がそのような省略をしなかったであろうと示唆した[139]

実装

2015年3月、司法省は2015年の結婚法案の一般的な計画を発表し、改正案が成立した場合に結婚法に加えられる変更について説明した。これらには、結婚している同性カップルの現在の立法措置の廃止[140]、外国の同性結婚が市民パートナーシップとしてではなく結婚としてアイルランドに登録されることを許可すること[141]、パートナーが互いに結婚した場合に市民パートナーシップを解消することが含まれる[142]。宗教団体からの承認された結婚の厳粛者は、同性の儀式での司会を拒否することが許可される[143][144]。弁護士のベネディクト・オ・フロインは、法案が憲法に違反している間の余裕を最小限に抑えるため、法案の起草は国民投票の前に完了するべきであると感じた[145]。2015年の性別認定法では、トランスジェンダーが未婚で法的性別の変化を認めることを義務付けている[146]。結婚請求書はこの制限を取り除くつもりである[147][148]

政府はウラクタスの夏休み前に結婚法案を成立させることを望んだが、控訴裁判所での国民投票請願審問はこれを遅らせた[123][124][149]。政府は、2015年9月22日ドイル・エアランが再開した後、「できるだけ早く」結婚法案を制定することを意図していた[150]。法案は、施行時に保留中の市民パートナーシップの申請を結婚申請に変換できることを規定している[150][151][152]。法務大臣は、この規定に基づく結婚は11月までに行われるべきであると述べた[152][153]。9月16日の閣議で法案は承認され、翌日公表されました[154]。2015年10月22日に議会で最終段階を通過し[155]、国外にいた大統領が不在のため、大統領委員会により2015年10月29日に法律に署名されました[156]

2015年11月16日に結婚法(2015年)が施行された[157]。同性結婚の最初の式典は、ティペラリー州クロンメルでの翌日だった[158]

脚注

出典

  1. ^ a b c d e Ní Fhlanghaile, Ríona (2015年5月26日). "Referendum Act 1994: Constitutional Referendum" (PDF). 官報 Iris Oifigiúil (愛/英). Dublin: Stationery Office (42): 1067–69.
  2. ^ Fitzgerald, Frances (10 March 2015). “Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015: Second Stage”. Dáil Éireann debates. 29 October 2015閲覧。 “The wording is intended to give a right to marry to couples without distinction as to their sex. If the wording is approved by the people, there would be a corresponding obligation and requirement on the State to respect and vindicate that right in its legislation. Therefore, it would not be open to the State to maintain in being legislation which prohibits the marriage of same-sex couples.”
  3. ^ a b Written Answer No.120: Constitutional Amendments”. Dáil Éireann debates (28 November 2013). 31 March 2015閲覧。
  4. ^ “National Summary Results”. RTÉ. (23 May 2015). http://www.rte.ie/news/results/2015/referendum/ssm/ 23 May 2015閲覧。 
  5. ^ アイルランド、国民投票で同性婚合法化 世界初”. CNN.co.jp. 2020年6月10日閲覧。
  6. ^ “Huge Ireland vote for gay marriage”. BBC News. (23 May 2015). https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-32858501 23 May 2015閲覧。 
  7. ^ a b c Arnold, Bruce (20 February 2015). “Uncertainty in wording of ‘marriage equality’ Bill seriously threatens Constitution”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/opinion/uncertainty-in-wording-of-marriage-equality-bill-seriously-threatens-constitution-1.2109937 5 March 2015閲覧。 
  8. ^ Constitution of Ireland”. Irish Statute Book. pp. Article 25.5.4°. 10 March 2015閲覧。 “In case of conflict between the texts of any copy of this Constitution enrolled under this section, the text in the national language shall prevail.”
  9. ^ Bill as introduced”. Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015. Oireachtas (January 2015). 23 January 2015閲覧。
  10. ^ Arnold, Bruce (12 February 2015). “Head to head: Why we should vote against the same-sex marriage referendum”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/opinion/head-to-head-why-we-should-vote-against-the-same-sex-marriage-referendum-1.2100166 5 March 2015閲覧。 
  11. ^ McGee, Harry (25 February 2015). “Experts say constitutional changes should look at subtlety of Irish translation”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/experts-say-constitutional-changes-should-look-at-subtlety-of-irish-translation-1.2111749 5 March 2015閲覧。 
  12. ^ “Irish version of proposed amendment to allow for gay marriage to be rephrased”. RTÉ. (10 March 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0310/685963-same-sex-marriage-referendum/ 10 March 2015閲覧。 
  13. ^ Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015: Committee and Remaining Stages”. Dáil Éireann debates. Oireachtas (11 March 2015). 11 March 2015閲覧。
  14. ^ Zappone & Anor -v- Revenue Commissioners & Ors”. Judgments. Courts Service of Ireland. pp. [2006] IEHC 404. 23 January 2015閲覧。
  15. ^ Same-sex marriage report submitted to Government by Convention on the Constitution”. Constitutional Convention (2 July 2013). 22 August 2013時点のオリジナルよりアーカイブ。14 August 2013閲覧。
  16. ^ Third Report of the Constitutional Convention - Same-Sex Marriage: Statements”. Dáil Éireann debates. p. 35 (17 December 2013). 3 February 2014閲覧。
  17. ^ O'Mahony, Conor (24 March 2014). “Is a referendum needed to introduce same-sex marriage?”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/is-a-referendum-needed-to-introduce-same-sex-marriage-1.1733657 31 March 2015閲覧。 
  18. ^ Daly, Eoin (15 July 2012). “Same-sex marriage doesn't need a referendum”. Human Rights in Ireland. 1 July 2016時点のオリジナルよりアーカイブ。31 March 2015閲覧。
  19. ^ McGee, Harry (22 January 2015). “Same-sex marriage referendum wording published”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/same-sex-marriage-referendum-wording-published-1.2074557 23 January 2015閲覧。 
  20. ^ Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015”. Oireachtas (January 2015). 23 January 2015閲覧。
  21. ^ Collins, Stephen (21 January 2015). “Gay adoption law due before same-sex marriage referendum”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/gay-adoption-law-due-before-same-sex-marriage-referendum-1.2073215 23 January 2015閲覧。 
  22. ^ Minister Shatter publishes General Scheme of Children and Family Relationships Bill for consultation”. Press releases. Department of Justice and Equality (30 January 2014). 27 January 2015閲覧。
  23. ^ Children and Family Relationships Bill 2015 (Number 14 of 2015)”. Bills. Oireachtas. 31 March 2015閲覧。
  24. ^ Minihan, Mary (31 March 2015). “What happens next to the Children and Family Relationships Bill?”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/what-happens-next-to-the-children-and-family-relationships-bill-1.2159959 31 March 2015閲覧。 
  25. ^ Legislation Directory: Children and Family Relationships Act 2015”. Irish Statute Book. 2 December 2015閲覧。
  26. ^ Marriage Referendum – Effect of this proposal”. Referendum Commission. 15 April 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。13 April 2015閲覧。
  27. ^ Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015: Report and Final Stages”. Seanad Éireann debates. Oireachtas (27 March 2015). 23 May 2015閲覧。
  28. ^ #VoteWithUs Campaign: Politicians”. VoteWithUs.org. VoteWithUs.org. 14 March 2015閲覧。
  29. ^ Yes Equality”. 28 March 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。31 March 2015閲覧。
  30. ^ アイルランド:同性婚に歴史的"YES" 国民投票で初”. アムネスティ日本 AMNESTY. 2020年6月11日閲覧。
  31. ^ Duffy, Rónán (3 December 2014). “"God’s Plan for Marriage" is being distributed to 1,300 parishes ahead of referendum”. TheJournal.ie. http://www.thejournal.ie/same-sex-marriage-bishops-1813682-Dec2014/ 31 March 2015閲覧。 
  32. ^ Irish Catholic Bishops’ Conference (December 2014). “The Meaning of Marriage”. 31 March 2015閲覧。
  33. ^ A Yes vote in the referendum will undermine the principle of equality : An evangelical response to the same sex referendum Irish Times.
  34. ^ "Same Sex Marriage Referendum…. A Cross Denominational Response" Leaflet urging a No Vote - Irish Election Literature”. Irish Election Literature. 23 May 2015閲覧。
  35. ^ Presbyterian Church Favours a No Vote Belfast Telegraph
  36. ^ Holland, Kitty (30 April 2015). “Marriage equality referendum groups register as third parties”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/marriage-equality-referendum-groups-register-as-third-parties-1.2192584 23 May 2015閲覧。 
  37. ^ Ryan, Órla (2 February 2015). “Same Sex Marriage Church of Ireland”. TheJournal.ie. http://www.thejournal.ie/same-sex-marriage-church-of-ireland-1915416-Feb2015/ 22 April 2015閲覧。 
  38. ^ McGarry, Patsy (2 February 2015). “Church of Ireland not to take a stance on same-sex referendum”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/religion-and-beliefs/church-of-ireland-not-to-take-stance-on-same-sex-referendum-1.2087481 2 February 2015閲覧。 
  39. ^ Michelle Hennessy. “Islamic Centre issues advice to Irish Muslims on same-sex marriage referendum”. TheJournal.ie. 23 May 2015閲覧。
  40. ^ “Call for conscience clause in same-sex marriage referendum”. RTE. (15 April 2015). https://www.rte.ie/news/2015/0415/694208-referendum-petition/ 12 May 2020閲覧。 
  41. ^ Ryan, Órla (2 February 2015). “Same Sex Marriage Church of Ireland”. TheJournal.ie. http://www.thejournal.ie/same-sex-marriage-church-of-ireland-1915416-Feb2015/ 22 April 2015閲覧。 
  42. ^ a b “New No vote campaign group formed”. RTÉ. (8 May 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0507/699465-marriage-referendum/ 8 May 2015閲覧。 
  43. ^ McEnroe, Juno (1 May 2015). “Leo Varadkar and Micheál Martin back GRA decision”. Irish Examiner. http://www.irishexaminer.com/ireland/leo-varadkar-and-micheaacutel-martin-back-gra-decision-328102.html 8 May 2015閲覧。 
  44. ^ Mandate says Yes to Marriage Equality”. Mandate (22 April 2015). 9 August 2016時点のオリジナルよりアーカイブ。8 May 2015閲覧。
  45. ^ Liberty Hall meeting hears of marriage equality success in Denmark”. SIPTU (6 May 2015). 8 May 2015閲覧。
  46. ^ O'Brien, Ciara (7 May 2015). “Same-sex marriage: Tech giant eBay backs Yes vote”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/business/work/same-sex-marriage-tech-giant-ebay-backs-yes-vote-1.2203685 8 May 2015閲覧。 
  47. ^ USI launches Students for Marriage Equality campaign”. Union of Students in Ireland (20 January 2015). 7 May 2015閲覧。
  48. ^ Let's Make History - Amnesty International”. Lets Make History. 2020年6月11日閲覧。
  49. ^ Hand, Lise (5 May 2015). “Leo Varadkar calls for a Yes Vote in marriage equality referendum”. アイリッシュ・インデペンデント. http://www.independent.ie/irish-news/video-leo-varadkar-calls-for-a-yes-vote-in-marriage-equality-referendum-31198469.html 8 May 2015閲覧。 
  50. ^ Riegel, Ralph (6 May 2015). “Sports stars and women's groups back 'Yes' campaign”. アイリッシュ・インデペンデント. http://www.independent.ie/irish-news/politics/sports-stars-and-womens-groups-back-yes-campaign-31199307.html 8 May 2015閲覧。 
  51. ^ Gartland, Fiona (7 May 2015). “Marriage equality is a human right, says Law Society”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/courts/district-court/marriage-equality-is-a-human-right-says-law-society-1.2202668 8 May 2015閲覧。 
  52. ^ About Us Archived 31 October 2016 at the Wayback Machine. Mothers and Fathers matter.
  53. ^ Mothers and Fathers launch No Referendum campaign Irish Times, 18 April 2015.
  54. ^ “New No vote campaign group formed”. RTÉ. (8 May 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0507/699465-marriage-referendum/ 8 May 2015閲覧。 
  55. ^ Wayback Machine”. web.archive.org (2013年8月29日). 2019年8月21日閲覧。
  56. ^ McMahon, Aine (29 October 2015). “Broadcasting Authority of Ireland dismisses over 30 grievances”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/broadcasting-authority-of-ireland-dismisses-over-30-grievances-1.2409355 29 October 2015閲覧。 
  57. ^ Broadcasting Complaint Decisions”. Broadcasting Authority of Ireland. pp. 78/15, 81/15, 82/15, 40/15, 37/15, 32/15, 36/15, 30/15, 63/15 and 64/15 (October 2015). 29 October 2015閲覧。
  58. ^ “Three polls show strong Yes lead getting tighter”. Irish Examiner. (17 May 2015). http://www.irishexaminer.com/breakingnews/ireland/three-polls-show-strong-yes-lead-getting-tighter-677454.html 17 May 2015閲覧。 
  59. ^ a b “Polls indicate majority Yes vote for marriage referendum”. RTÉ. (17 May 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0516/701566-same-sex-marriage-referendum/ 17 May 2015閲覧。 
  60. ^ Same Sex Marriage Referendum Opinion Poll” (PDF). Red C (17 May 2015). 20 May 2015閲覧。[リンク切れ]
  61. ^ Sunday Times/Behaviour & Attitudes May 2015 Opinion Poll 1st–11th May, 2015” (PDF). Behaviour & Attitudes (17 May 2015). 20 May 2015閲覧。
  62. ^ “Yes in free fall but Kenny fights back”. Sunday Independent. (17 May 2015). http://www.independent.ie/irish-news/referendum/yes-in-free-fall-but-kenny-fights-back-31228814.html 17 May 2015閲覧。 
  63. ^ National Opinion Poll: May 2015” (PDF). Millward Brown (17 May 2015). 20 May 2015閲覧。
  64. ^ Collins, Stephen (16 May 2015). “Seismic shift needed for No side to carry referendum”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/seismic-shift-needed-for-no-side-to-carry-referendum-1.2214674 16 May 2015閲覧。 
  65. ^ “Poll suggests drop in Govt parties support”. RTÉ. (25 April 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0425/696754-redc-sundaybusinesspost/ 26 April 2015閲覧。 
  66. ^ Same Sex Marriage Referendum Opinion Poll” (PDF). Red C (26 April 2015). 18 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。10 May 2015閲覧。
  67. ^ “Are we on course for a record referendum turnout?”. RTÉ. (17 April 2015). http://analysis.rte.ie/news-blog/2015/04/17/same-sex-marriage-referendum-are-we-on-course-for-a-record-turnout/ 26 April 2015閲覧。 
  68. ^ a b Collins, Stephen (27 March 2015). “Poll shows same-sex marriage referendum could be close”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/poll-shows-same-sex-marriage-referendum-could-be-close-1.2154967 31 March 2015閲覧。 
  69. ^ “Poll shows reservations on same-sex marriage remain”. RTÉ. (25 January 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0125/675471-same-sex-marriage/ 31 March 2015閲覧。 
  70. ^ Opinion Poll” (PDF). Red C. pp. 11–13 (25 January 2015). 2 April 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。31 March 2015閲覧。
  71. ^ a b O'Connell, Hugh (8 December 2014). “First poll finds large majority in favour of same sex marriage”. TheJournal.ie. http://www.thejournal.ie/same-sex-marriage-support-referendum-1820670-Dec2014/ 31 March 2015閲覧。 
  72. ^ Collins, Stephen (13 October 2014). “Majority of voters want abortion law liberalised”. Irish Times. https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/majority-of-voters-want-abortion-law-liberalised-1.1961142 29 April 2018閲覧。 
  73. ^ a b c Quann, Jack (1 July 2014). “Ireland will hold same-sex marriage referendum in Spring 2015”. Newstalk. オリジナルの2 April 2015時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20150402114144/https://www.newstalk.ie/reader/47.301.341/27553/0/ 
  74. ^ “Poll finds strong support for same-sex marriage”. RTÉ. (20 February 2014). http://www.rte.ie/news/2014/0220/505702-same-sex-marriage/ 31 March 2015閲覧。 
  75. ^ a b Same-Sex Marriage Poll” (PDF). Red C (20 February 2014). 28 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。31 March 2015閲覧。
  76. ^ General Election Opinion Poll 7th November 2013” (PDF). Red C. pp. 9–11 (7 November 2013). 9 January 2014時点のオリジナルよりアーカイブ。20 May 2015閲覧。
  77. ^ Bohan, Christine (7 November 2013). “First poll finds large majority in favour of same sex marriage”. http://www.thejournal.ie/opinion-poll-same-sex-marriage-1164428-Nov2013/ 31 March 2015閲覧。 
  78. ^ Ó Ríordáin, Aodhán (23 May 2015). “tweet 602023396373876737”. @AodhanORiordain. Twitter.com. 3 June 2015閲覧。 “I'm calling it. Key boxes opened. It's a yes. And a landslide across Dublin. And I'm so proud to be Irish today. #MarRef”
  79. ^ David Quinn on Twitter: "Congratulations to the Yes side. Well done.”. Twitter.com (23 May 2015). 3 June 2015閲覧。
  80. ^ Thirty-fourth Amendment of the Constitution (Marriage Equality) Bill 2015”. Referendum Commission (May 2015). 26 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。4 June 2015閲覧。
  81. ^ Referendum Results 1937–2015”. Department of Housing, Planning and Local Government. p. 93. 26 April 2018閲覧。
  82. ^ Lord, Miriam (25 May 2015). “‘The quiet Yes kept its counsel. They spoke when it mattered’”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/miriam-lord-the-quiet-yes-kept-its-counsel-they-spoke-when-it-mattered-1.2224463 25 May 2015閲覧。(Also features video and image gallery). 
  83. ^ a b Political reaction to marriage referendum”. UTV Media (24 May 2015). 25 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。25 May 2015閲覧。
  84. ^ a b INC, SANKEI DIGITAL. “アイルランド同性婚合法化 厳格なカトリック国に“社会革命”の波…”. 産経ニュース. 2020年6月11日閲覧。
  85. ^ a b アイルランドで同性婚合法化、国民投票では世界初”. www.afpbb.com. 2020年6月11日閲覧。
  86. ^ “Minister Alan Kelly speaks of close gay friend who died, wears his tie as tribute”. アイリッシュ・インデペンデント. (23 May 2015). http://www.independent.ie/irish-news/referendum/minister-alan-kelly-speaks-of-close-gay-friend-who-died-wears-his-tie-as-tribute-31246733.html 25 May 2015閲覧。 
  87. ^ Bardon, Sarah (25 May 2015). “Fianna Fáil's Averil Power to leave party”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/fianna-f%C3%A1il-s-averil-power-to-leave-party-1.2225179 25 May 2015閲覧。 
  88. ^ Lord, Miriam (26 May 2015). “It's no surprise that Averil Power has resigned from Fianna Fáil”. Irish Times. https://www.irishtimes.com/news/politics/miriam-lord-it-s-no-surprise-that-averil-power-has-resigned-from-fianna-f%C3%A1il-1.2225750 26 May 2015閲覧。 
  89. ^ Political reaction to marriage referendum”. UTV Media (24 May 2015). 25 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。25 May 2015閲覧。
  90. ^ Connolly, Shaun (25 May 2015). “Marriage Referendum: ‘We’ve changed what it means to grow up LGBT’”. Irish Examiner. http://www.irishexaminer.com/ireland/marriage-referendum-weve-changed-what-it-means-to-grow-up-lgbt-332606.html 25 May 2015閲覧。 
  91. ^ Referendum 2015 Live: Ireland on course for same-sex marriage”. アイリッシュ・インデペンデント (23 May 2015). 2020年6月11日閲覧。
  92. ^ Catholic Church needs to do a reality check – Archbishop”. RTÉ (23 May 2015). 2020年6月11日閲覧。
  93. ^ A Statement from the Archbishops and Bishops of the Church of Ireland Following the Result of the Marriage Referendum (RoI)”. Church of Ireland (23 May 2015). 2020年6月11日閲覧。
  94. ^ Statement by the Presbyterian Church in Ireland on the Marriage Referendum result”. Presbyterian Church in Ireland (23 May 2015). 24 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年6月11日閲覧。
  95. ^ “Ban Ki-moon praises 'truly historic' referendum result”. RTÉ. (24 May 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0524/703427-un-chief-arrives-in-ireland-for-three-day-visit/ 25 May 2015閲覧。 
  96. ^ “Gay marriage referendum in Australia dismissed by Tony Abbott, Bill Shorten as Ireland votes for change”. ABC News, Australia. (24 May 2015). http://www.abc.net.au/news/2015-05-24/leaders-dismiss-same-sex-marriage-referendum-in-australia/6493180 25 May 2015閲覧。 
  97. ^ “Ireland same-sex marriage referendum: 'Yes' wins”. CBC News. (23 May 2015). http://www.cbc.ca/news/world/ireland-same-sex-marriage-referendum-yes-wins-1.3084976 7 March 2016閲覧。 
  98. ^ Derek Scally (24 May 2015). “Angela Merkel urged to follow Ireland's lead on same-sex marriage”. Irish Times. https://www.irishtimes.com/news/world/europe/angela-merkel-urged-to-follow-ireland-s-lead-on-same-sex-marriage-1.2223984 25 May 2015閲覧. "Irish vote tops German news with politicians saying ‘what the Catholic Irish can do, we can do, too’" 
  99. ^ Bei, Francesco (24 May 2015). “Renzi: "Approviamo subito le unioni civili"”. La Repubblica. http://www.repubblica.it/politica/2015/05/24/news/_approviamo_subito_le_unioni_civili_-115121610/ 31 May 2015閲覧。 
  100. ^ PM statement: Ireland vote to legalise same-sex marriage - Press releases”. GOV.UK (23 May 2015). 3 June 2015閲覧。
  101. ^ David Cameron congratulates Ireland on victory for same-sex marriage · PinkNews”. Pinknews.co.uk. 3 June 2015閲覧。
  102. ^ Marriage Equality in Ireland”. UK Parliament (28 June 2015). 2020年6月11日閲覧。
  103. ^ Saeed Kamali Dehghan (22 May 2015). “A referendum is not the way to go when it comes to gay rights or minority issues”. The Guardian. https://www.theguardian.com/world/commentisfree/2015/may/22/a-referendum-is-not-the-way-to-go-when-it-comes-to-gay-rights-or-minority-issues 25 May 2015閲覧. "Ireland's referendum sets a dangerous precedent for other nations where public opinion might not be so tolerant" 
  104. ^ Ronan Marron (18 March 2015). “On the Irish Referendum: The majority cannot vote on minority rights”. Get Real, Cambridge University LGBT Magazine. http://getrealcambridge.com/2015/03/18/on-the-irish-referendum-the-majority-cannot-vote-on-minority-rights/ 25 May 2015閲覧. "Ronan Marron argues that the majority cannot vote on the rights of minorities in a national referendum." 
  105. ^ Michael Angland (3 March 2015). “On the Irish Referendum: ‘Yes’ for a national conversation”. Get Real, Cambridge University LGBT Magazine. http://getrealcambridge.com/2015/03/03/on-the-irish-referendum-yes-for-a-national-conversation/ 25 May 2015閲覧. "Bypassing all of the hard work and getting same-sex marriage quickly legislated from on high might seem attractive, but I would prefer to take the risk of having a national conversation, which has the potential to fundamentally transform society for the better. Even should the worst happen and the referendum fail, the silences shattered and truths confronted in living rooms all over Ireland during the last few months bear testament to the value of the latter road. ... Prejudice will still thrive, even if the people in power make the right noises. The only way to minimise it is not through a quick-fix parliamentary vote but through the arduous path of meeting hatred with love, ignorance with education, anger with patience, and darkness with light. The referendum has put it up to each and every Irish person to do just that, and imagine how much sweeter justice will feel when it has been vindicated by our families, neighbours and friends, not by a detached bunch of political opportunists on Kildare Street." 
  106. ^ Pressure mounts for gay marriage in NI”. Utv.ie. 25 May 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。3 June 2015閲覧。
  107. ^ Amanda Ferguson (24 May 2015). “Same-sex marriage: Northern Ireland ‘last bastion of discrimination’ says Amnesty”. Irish Times. https://www.irishtimes.com/news/politics/same-sex-marriage-northern-ireland-last-bastion-of-discrimination-says-amnesty-1.2223988 25 May 2015閲覧。 
  108. ^ Simon Carswell (24 May 2015). “US politicians pay tribute to Ireland's vote on same-sex marriage”. Irish Times. https://www.irishtimes.com/news/world/us/us-politicians-pay-tribute-to-ireland-s-vote-on-same-sex-marriage-1.2223928 25 May 2015閲覧。 
  109. ^ Stephanie Kirchgaessner (27 May 2015). “Vatican says Ireland gay marriage vote is 'defeat for humanity'”. The Guardian. 2020年6月11日閲覧。
  110. ^ “Vatican newspaper says Ireland's same-sex marriage referendum 'a defeat'”. RTÉ. (25 May 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0525/703751-vatican-newspaper-irelands-referendum-a-defeat/ 25 May 2015閲覧. "Cardinal Georges Cottier, a noted Church theologian, was cited by the Osservatore Romano as saying it was impossible to understand the referendum result "without taking into account the paedophilia scandal which has rocked the Irish Church."" 
  111. ^ Referendum Act 1994, Parts 3 and 4
  112. ^ a b c 2.9: Referendum Result”. The Referendum in Ireland. Department of the Environment, Community and Local Government. p. 9 (April 2015). 10 September 2008時点のオリジナルよりアーカイブ。4 June 2015閲覧。
  113. ^ Referendum Act 1994, §42(2)
  114. ^ Referendum Act 1994, §§40,57,58
  115. ^ a b c “President signs same-sex marriage into Constitution”. アイリッシュ・タイムズ. (29 August 2015). https://www.irishtimes.com/news/social-affairs/president-signs-same-sex-marriage-into-constitution-1.2333882 31 August 2015閲覧。 
  116. ^ Carolan, Mary (4 June 2015). “Legal bids to challenge same-sex marriage result due”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/courts/high-court/legal-bids-to-challenge-same-sex-marriage-result-due-1.2237552 4 June 2015閲覧。 
  117. ^ a b “Court hears applications to challenge referendum”. RTÉ.ie. (5 June 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0605/706060-referendum-on-same-sex-marriage/ 5 June 2015閲覧。 
  118. ^ [2015] IESCDET 37 §6
  119. ^ O’Loughlin, Ann (6 June 2015). “Challenges to equality vote result rejected”. Irish Examiner. 9 June 2015閲覧。
  120. ^ a b [2015] IESCDET 38 §6
  121. ^ Duffy, Rónán (5 June 2015). “"A thumping majority" – The High Court has rejected two legal challenges to the marriage referendum”. TheJournal.ie. http://www.thejournal.ie/marriage-ref-challenge-2144931-Jun2015/ 5 June 2015閲覧。 
  122. ^ [2015] IESCDET 37 §23(i); [2015] IESCDET 38 §25(i)
  123. ^ a b Bardon, Sarah (29 June 2015). “Same-sex couples may face marriage delay until next year”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/same-sex-couples-may-face-marriage-delay-until-next-year-1.2265999 29 June 2015閲覧。 
  124. ^ a b Comyn, Francesca (29 June 2015). “Same-sex marriage likely to be delayed as challenges go to Court of Appeal”. Newstalk. http://www.newstalk.com/MarRef-same-sex-marriage-appeals-Court-of-Appeal-referendum-Gerry-Walshe-Maurice-Lyons 29 June 2015閲覧。 
  125. ^ “Marriage referendum challenge adjourned until Friday”. アイリッシュ・タイムズ. (11 June 2015). https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/courts/high-court/marriage-referendum-challenge-adjourned-until-friday-1.2245823 11 June 2015閲覧。 
  126. ^ “News in Brief”. RTÉ.ie: pp. Referendum application adjourned until tomorrow. (11 June 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0611/707329-news-in-brief/ 11 June 2015閲覧。 
  127. ^ [2015] IESCDET 37 §§1,23(ii); [2015] IESCDET 38 §§1,25(ii)
  128. ^ [2015] IESCDET 37 §23(viii–ix)
  129. ^ [2015] IESCDET 37 §23(x)
  130. ^ a b c Mac Cormaic, Ruadhán (1 October 2015). “President entitled to sign marriage law despite appeals”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/president-entitled-to-sign-marriage-law-despite-appeals-1.2373616 1 October 2015閲覧。 
  131. ^ a b “Man challenges legality of marriage referendum”. RTÉ.ie. (22 September 2015). http://www.rte.ie/news/2015/0922/729520-marriage-refrendum/ 22 September 2015閲覧。 
  132. ^ [2015] IESCDET 37 §23(xi)
  133. ^ [2015] IESCDET 37 §23(vi)
  134. ^ Carolan, Mary (17 September 2015). “Marriage referendum appeals rejected by Supreme Court”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/marriage-referendum-appeals-rejected-by-supreme-court-1.2354322 17 September 2015閲覧。 
  135. ^ [2015] IESCDET 37 §§15–21, 29
  136. ^ [2015] IESCDET 37 §§27–28
  137. ^ “That late (late) legal challenge against same-sex marriage has been thrown out”. TheJournal.ie. (23 September 2015). http://www.thejournal.ie/courts-referendum-appeal-2347878-Sep2015/ 24 September 2015閲覧。 
  138. ^ a b c O'Mahony, Conor (16 October 2015). “The Officer, the Master, the President and the Chief: Supreme Court Unhappy at Signing of Marriage Equality Bill”. Constitution Project. University College Cork. 6 November 2015閲覧。
  139. ^ [2015] IESCDET 37 §26
  140. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Part 2
  141. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Head 8
  142. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Head 9
  143. ^ “Religious solemnisers will not be obliged to perform same-sex marriage”. アイリッシュ・タイムズ. (10 March 2015). https://www.irishtimes.com/news/politics/religious-solemnisers-will-not-be-obliged-to-perform-same-sex-marriage-1.2133530 23 May 2015閲覧。 
  144. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Head 7
  145. ^ “Marriage laws will be out of step with Constitution”. アイリッシュ・タイムズ. (2015年5月26日). https://www.irishtimes.com/news/politics/marriage-laws-will-be-out-of-step-with-constitution-1.2225715 2015年6月3日閲覧。 
  146. ^ Gender Recognition Act 2015, §9(2)(b)
  147. ^ Humphreys, Kevin (5 March 2015). “Gender Recognition Bill 2014 [Seanad: Second Stage]”. Dáil Éireann debates. Oireachtas. 25 July 2015閲覧。 “As Deputies will be aware, the Bill requires that an applicant for gender recognition is single, pending the outcome of the referendum on same-sex marriage that is due to take place in May of this year. I accept that this is not ideal. The existing constitutional prohibition on same-sex marriage is a blockage in this respect. I am happy to confirm that my colleague, the Minister for Justice and Equality, has agreed that the marriage Bill, which will be enacted if the referendum is passed by the people, will include provisions to amend this legislation to remove the requirement to be single.”
  148. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Head 10 (a)
  149. ^ Bardon, Sarah (30 June 2015). “Same-sex marriages won’t start until September”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/same-sex-marriages-won-t-start-until-september-1.2267375 30 June 2015閲覧。 
  150. ^ a b McGarry, Patsy (1 August 2015). “Same-sex marriage legislation to arrive early next Dáil term”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/courts/high-court/same-sex-marriage-legislation-to-arrive-early-next-d%C3%A1il-term-1.2303979 1 August 2015閲覧。 
  151. ^ Draft of General Scheme of Marriage Bill 2015, Head 3(4)
  152. ^ a b Ryan, Philip (16 September 2015). “First same-sex marriages could be next month as Cabinet approve bill”. アイリッシュ・インデペンデント. http://www.independent.ie/irish-news/politics/first-samesex-marriages-could-be-next-month-as-cabinet-approve-bill-31530721.html 16 September 2015閲覧。 
  153. ^ Bardon, Sarah (16 September 2015). “Same-sex marriage laws to be considered by Cabinet today”. アイリッシュ・タイムズ. https://www.irishtimes.com/news/politics/same-sex-marriage-laws-to-be-considered-by-cabinet-today-1.2353661 16 September 2015閲覧。 
  154. ^ Minister Fitzgerald publishes Marriage Bill 2015 -”. Department of Justice and Equality (16 September 2015). 16 September 2015閲覧。
  155. ^ Christmas weddings on cards as marriage law passes - RTÉ”. RTÉ.ie (22 October 2015). 22 October 2015閲覧。
  156. ^ Sheils McNamee, Michael (29 October 2015). “The Marriage Bill 2015 allowing for same-sex marriage has been signed into law”. Thejournal.ie. http://www.thejournal.ie/marriage-bill-same-sex-equality-weddings-2416505-Oct2015/ 29 October 2015閲覧。 
  157. ^ Kearns, David (17 November 2015). “Ireland's first same sex marriage takes place in Tipperary - Independent.ie”. アイリッシュ・インデペンデント. http://www.independent.ie/irish-news/irelands-first-same-sex-marriage-takes-place-in-tipperary-34208582.html 17 November 2015閲覧。 

関連項目

外部リンク