コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「野原弘司」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
蕃瓜樹 (会話 | 投稿記録)
+削除依頼
m編集の要約なし
(同じ利用者による、間の8版が非表示)
3行目: 3行目:
<!-- 削除についての議論が終了するまで、上記部分は削除しないでください。 -->
<!-- 削除についての議論が終了するまで、上記部分は削除しないでください。 -->
{{otheruses|日本人旅行者|[[クレヨンしんちゃん]]の登場人物|野原ひろし}}
{{otheruses|日本人旅行者|[[クレヨンしんちゃん]]の登場人物|野原ひろし}}
'''野原 弘司'''(のはら ひろし、 [[1960年]] - )は、[[メキシコ・シティ国際空港]]で3か月の間暮らしていた[[日本人]]旅行者。[[2008年]][[9月2日]]に空港を訪れ、観光目的でメキシコを訪れた。最初はホテル暮らしをしていたが、所持金が少なくなってきたため、空港で寝泊まりしているうちに3か月が経過した。2008年[[12月29日]]にオユキと名乗る女性と共に[[メキシコシティ]]のアパートで暮らすために空港を離れた<ref>[http://www.news.com.au/couriermail/story/0,23739,24864701-17102,00.html Japanese man at Mexico airport leaves with woman]</ref>。[[東京都]]出身
'''野原 弘司'''(のはら ひろし、[[1967年]] - )は、[[メキシコ・シティ国際空港]]にて117日寝泊まりを続けていた[[日本人]]旅行者。[[東京都]]出身<ref name="nittele">{{Cite news|url=http://www.news24.jp/articles/2008/11/25/10123794.html|title=空港で3か月生活する日本人男性 メキシコ|newspaper=[[日本テレビ放送網|日本テレビ]]|date=2008-11-25|accessdate=2015-4-11}}</ref>。


その様子は[[AP通信]]などの[[通信社]]により世界中で配信され話題となった<ref name="ap">{{Cite news|title=Japanese Man Makes Mexico Airport Home - YouTube|url=https://www.youtube.com/watch?v=Cz5R0c3qY_8|newspaper=[[AP通信]]|language=英語|date=2008-11-22|accessdate=2015-4-11}}</ref>。
彼は[[メキシコ]]を訪れる以前は東京の[[オフィスビル]]の清掃業者であった<ref name="bloomberg">{{cite news |first=Jens Erik and Adriana Lopez Caraveo |last=Gould |title=Japan Tourist Extends Layover at Mexico Airport: 85 Days So Far |url=http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601109&sid=aNDTpR57t98k&refer=home |publisher=Bloomberg.com |date=2008-11-26 }}</ref>。空港の滞在中には空港の[[ファーストフード]]店や観光客からの恵み物を食べて食いつなぎ、彼を見ようと集まった人より[[毛布]]や[[衣類]]の他、日常生活用品を受け取って暮らしていた<ref name="Clarin">{{cite news|title=Un Japonés vive en el Aeropuerto de México desde hace tres meses |http://www.clarin.com/diario/2008/11/28/um/m-01811511.htm|publisher=Clarin.com |date=2008-11-29|languaje=Spanish}}</ref>。後にテレビ局からインタビューを受け、メキシコ国内中に放送されるなど知名度を高めて有名人となり、彼がテレビに出るときに身につけている品々の広報効果を期待する企業からの高級な贈答品も送られるようになっていった<ref name="La Prensa">{{cite news|title=Japonés vive en terminal del aeropuerto de México |url=http://www.laprensahn.com/Internacionales/Ediciones/2008/11/23/Noticias/Japones-vive-en-terminal-del-aeropuerto-de-Mexico |publisher= "Laprensahn.com"|date=2008-11-29|language=Spanish}}</ref>。


==出典==
== 概要 ==
[[東京]]で[[ビルクリーニング|ビル清掃業]]に従事していたという野原は、41歳のときに[[成田国際空港]]から[[ユナイテッド航空]]を利用し、[[サンフランシスコ国際空港]]経由でメキシコ・シティ国際空港第1ターミナルに到着。[[観光]]目的から[[2008年]][[9月2日]]に[[メキシコ]]へ入国する<ref name="bloomberg">{{Cite news|url=http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=aNDTpR57t98k&refer=home|title=Japan Tourist Extends Layover at Mexico Airport: 85 Days So Far|newspaper=[[ブルームバーグ (企業)|ブルームバーグ]]|language=英語|date=2008-11-26|accessdate=2015-4-11}}</ref><ref name="BBC">{{Cite news|url=http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_7747000/7747638.stm|title={{Lang|es|Feliz viviendo en un aeropuerto de México - BBC Mundo}}|newspaper=[[英国放送協会]]|language=スペイン語|date=2008-11-25|accessdate=2015-4-11}}</ref>。
{{reflist}}

当初は旅行客として[[宿泊施設]]に滞在していたが、まもなく手持ちの資金に余裕がなくなり、[[空港]]へ戻ると帰国をせずに寝泊りを始めた。やがて「珍しい日本人がいる」として、現地で複数の[[マスメディア|メディア]]から報じられると一躍有名人になり、空港には通りすがりの利用者に加えて、野原に一目会いたいという[[ファン]]が頻繁に訪れ、[[記念写真|記念撮影]]やサインを求められるまでになった<ref name="nittele"/>。

[[日本の査証政策#査証免除措置国と地域の一覧|ビザ免除国]]となっている日本から来た旅行者で、人気者となってしまった野原については、空港を管轄する[[警察]]も黙認せざるを得ず、寝泊り開始から3か月が過ぎてしまった。野原には「外国で大物になりたい」という夢があったが、このような形で有名になるのは意外であったという。意外なのは空港を訪れた人たちのほうであるが、それが人気の大きな理由となった<ref name="nittele"/>。

=== 少年との出会い ===
そうした[[報道]]を家族と[[テレビ]]で見ていて複雑な気持ちになり、野原との対話を決意したメキシコ人がいた。日本にゆかりのある13歳の少年であった。少年は、[[社会学]]の[[教授]]である父が日本へ[[赴任]]した際に家族とともに同行しており、[[2004年]]まで日本に滞在していたという。少年らが野原に会うために空港へ訪れると、[[アメリカ合衆国|アメリカ]]の通信社[[ブルームバーグ (企業)|ブルームバーグ]]が取材を始めた<ref name="bloomberg"/>。

ある程度の日本語を習得していた少年は[[通訳]]を買って出る。野原はオープンチケットを所持しており、[[査証|滞在許可]]も翌年の3月(入国日より180日間)まで残っていた。正規の滞在者として権利の延長であると空港側は認めていたため、それまでの野原への説得の試みは、いずれも意味をなさなかった。少年はそれから、すでにいた支援者と同じように空港へ毎日通った<ref name="bloomberg"/>。

少年の話によれば、野原は観光初日に宿泊施設に一泊したあと、節約のために空港での寝泊りを始めたとのことである。これまでに、なんとなく空港の外へ出ていったことは何度かあったという。野原は、いわゆる[[Engrish|ブロークン・イングリッシュ]]を使い、[[スペイン語]]の単語を多少は覚えていた。身長は高く[[頭髪]]を[[小豆色]]に染めたり、カラフルな[[スニーカー|テニスシューズ]]を履いていた<ref name="bloomberg"/>。

=== 空港側の対応 ===
人口約2000万人の[[大都市]]である[[メキシコ・シティ]]において、有名人となった野原には空港へ訪れる人たちから、記念撮影の謝礼としての衣服や食物が提供されるなど、日々の生活は何不自由ないものであった。しかし、ネックとして清潔さに無頓着であるのが目立つようになり、このままでは野原自身の健康を害するとして、周りから[[衛生]]状態の悪さが懸念され始める<ref name="bloomberg"/>。

空港の責任者は、前述のとおり野原が滞在する権利を認めていた。空港側への[[クレーム]]は特になかったという。野原のお気に入りの場所は[[カフェテリア]]の椅子で、座ったままテープルにもたれて眠るのを好んだ。そのせいで足が腫れるなどしたため、事態を重く見た責任者は[[在外公館|日本大使館]]に協力を求めるが、「12月には帰国する予定」であると確認できた程度であった<ref name="bloomberg"/>。

映画「[[ターミナル (映画)|ターミナル]]」との関連をブルームバーグの記者から問われると、責任者は「明らかではない」と答えた。しかし野原は[[インタビュー]]で映画の続編が自分であるのを示唆している<ref name="bloomberg"/>。

=== スペイン語圏で ===
メキシコ同様[[スペイン語]]圏である[[ホンジュラス]]の[[日刊紙]]{{仮リンク|ラ・プレンサ|en|La Prensa (Honduras)}}は、野原のトレードマークは赤く染めた頭髪と[[ヤギ]]のような[[髭]]で、その人気に着目した複数の企業が[[ロゴタイプ|ロゴ]]の付いた自社商品を提供し、テレビで[[宣伝]]するなどしたため、一般人から提供された物を含めると、生活必需品は揃っていたと報じた。また上質な[[羊毛]]の[[毛布]]を使用していたとも述べている<ref name="La Prensa">{{Cite news|archiveurl=http://web.archive.org/web/20090430191133/http://www.laprensa.hn/Internacionales/Ediciones/2008/11/23/Noticias/Japones-vive-en-terminal-del-aeropuerto-de-Mexico|archivedate=2009-4-30|url=http://www.laprensa.hn/Internacionales/Ediciones/2008/11/23/Noticias/Japones-vive-en-terminal-del-aeropuerto-de-Mexico|title={{Lang|es|Japonés vive en terminal del aeropuerto de México}}|newspaper={{Lang|es|[[:es:La Prensa (Honduras)]]}}|language=スペイン語|date=2008-11-22|accessdate=2015-4-11}}</ref>。

[[アルゼンチン]]では、日刊紙[[クラリン]]により報じられた。野原は同紙の取材に対し、「自分でもなぜここにいるのかわからない」と語った。同紙は比較的短い[[レポート|リポート]]の中で、その臭気について強調しており、実際に会って感じたままを述べている<ref name="Clarin">{{Cite news|url=http://edant.clarin.com/diario/2008/11/28/um/m-01811511.htm|title={{lang|es|Un japonés vive en el aeropuerto de México desde hace tres meses}}|newspaper=[[クラリン]]|language=スペイン語|date=2008-11-27|accessdate=2015-4-11}}</ref>。

[[BBCワールドサービス]]のスペイン語版である{{仮リンク|BBCムンド|en|BBC Mundo}}は、「{{Lang|es|Feliz viviendo en un aeropuerto de México}}(メキシコの空港で幸せな生活)」との見出しで報じた。同紙は、野原に対して寛容である前述の責任者を中心に取材し、責任者としての「[[包摂]]」といった考え方を説かれると、その言葉を引用して掲げるなど、物珍しさよりも人間味のある話としてまとめている<ref name="BBC"/>。

=== 空港との別れ ===
同年12月の[[クリスマスイブ]]には、メキシコの[[日刊紙]]{{仮リンク|レフォルマ|en|Reforma}}により、見違える姿となった野原の写真が掲載され報じられている。入浴し髭を剃るなどすっきりしたうえで、新たな宿泊先に決まったメキシコシティの[[アパート]]の門とともに写されていた。同紙によれば、野原は同年[[12月28日]]に[[日系人]]のような女性とともに空港を離れたとのことであった。詳細は野原の口からは語られなかった。その後AP通信が直接インタビューを試みたが、突然のことであり連絡が取れず断念したという<ref name="nbc">{{Cite news|url=http://www.nbcnews.com/id/28424201/ns/travel-news/t/man-living-mexico-airport-has-new-home/#.VSkMNNysWbn|title=Man living at Mexico airport has a new home|newspaper=[[NBC]]|language=英語|date=2008-12-30|accessdate=2015-4-11}}</ref><ref name="jakarta">{{Cite news|url=http://www.thejakartapost.com/news/2009/01/01/man-living-mexico-airport-has-new-home.html|title=Man living at Mexico airport has new home|newspaper=[[:en:The Jakarta Post]]|language=英語|date=2009-1-1|accessdate=2015-4-11}}</ref>。

== 脚注 ==
{{脚注ヘルプ}}
<references />


== 関連項目 ==
== 関連項目 ==
* [[空港に居住した人物の一覧]]
* [[空港に居住した人物の一覧]]
** [[マーハン・リミ・ナセリ]]
* [[バックパッ]]
** [[ターミナル (映画)|ターミナル]]
** [[パリ空港の人々]]


== 外部リンク ==
== 外部リンク ==
* [http://www.welt.de/vermischtes/article2846497/Der-Mann-der-auf-dem-Flughafen-wohnt.html {{Lang|de|Hiroshi Nahara: Der Mann, der auf dem Flughafen wohnt}} - DIE WELT (ドイツ語)] [[ディ・ヴェルト]] / 写真:[[ロイター]]提供
* [http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5jD7iQAaJpntKDAOfV40pTK8IRjTgD94JGH3O3 AP article]
* [http://www.latimes.com/world/worldnow/la-fg-wn-airport-limbo-20130627-002-photo.html Hiroshi Nohara - LA Times (英語)] [[ロサンゼルス・タイムズ]] / 写真:[[フランス通信社]](AFP)・[[ゲッティイメージズ]]提供
* [http://www.orange.co.uk/news/quirkies/default.htm?rm=storyitem&storyId=3096850 Anova article]
* [http://www.topnews.ru/photo_id_7554_5.html {{Lang|ru|Топ-12 самых известных узников аэропортов, страница 5 - Фото}} (ロシア語)] TOPNews.RU / ロイター提供
* [http://news.xinhuanet.com/photo/2008-12/30/content_10582681.htm {{Lang|zh|日本奇男子滞留墨西哥机场117天后暂时离开<nowiki>[组图]</nowiki> - 新华网}} (中国語)] [[新華社]](新華網)
* [http://www.vg.no/forbruker/reise/reiseliv/japaner-bor-paa-flyplass-i-mexico/a/544618/ {{Lang|no|Japaner bor på flyplass i Mexico - Reiseliv}} - VG (ノルウェー語)] [[ヴェルデンス・ガング]](VG) / 写真:AP通信提供


{{DEFAULTSORT:のはら ひろし}}
{{DEFAULTSORT:のはら ひろし}}
24行目: 57行目:
[[Category:日墨関係]]
[[Category:日墨関係]]
[[Category:東京都出身の人物]]
[[Category:東京都出身の人物]]
[[Category:1960年生]]
[[Category:存命人物]]
[[Category:存命人物]]

2015年4月15日 (水) 14:42時点における版

野原 弘司(のはら ひろし、1967年頃 - )は、メキシコ・シティ国際空港にて117日間寝泊まりを続けていた日本人旅行者。東京都出身[1]

その様子はAP通信などの通信社により世界中で配信され話題となった[2]

概要

東京ビル清掃業に従事していたという野原は、41歳のときに成田国際空港からユナイテッド航空を利用し、サンフランシスコ国際空港経由でメキシコ・シティ国際空港第1ターミナルに到着。観光目的から2008年9月2日メキシコへ入国する[3][4]

当初は旅行客として宿泊施設に滞在していたが、まもなく手持ちの資金に余裕がなくなり、空港へ戻ると帰国をせずに寝泊りを始めた。やがて「珍しい日本人がいる」として、現地で複数のメディアから報じられると一躍有名人になり、空港には通りすがりの利用者に加えて、野原に一目会いたいというファンが頻繁に訪れ、記念撮影やサインを求められるまでになった[1]

ビザ免除国となっている日本から来た旅行者で、人気者となってしまった野原については、空港を管轄する警察も黙認せざるを得ず、寝泊り開始から3か月が過ぎてしまった。野原には「外国で大物になりたい」という夢があったが、このような形で有名になるのは意外であったという。意外なのは空港を訪れた人たちのほうであるが、それが人気の大きな理由となった[1]

少年との出会い

そうした報道を家族とテレビで見ていて複雑な気持ちになり、野原との対話を決意したメキシコ人がいた。日本にゆかりのある13歳の少年であった。少年は、社会学教授である父が日本へ赴任した際に家族とともに同行しており、2004年まで日本に滞在していたという。少年らが野原に会うために空港へ訪れると、アメリカの通信社ブルームバーグが取材を始めた[3]

ある程度の日本語を習得していた少年は通訳を買って出る。野原はオープンチケットを所持しており、滞在許可も翌年の3月(入国日より180日間)まで残っていた。正規の滞在者として権利の延長であると空港側は認めていたため、それまでの野原への説得の試みは、いずれも意味をなさなかった。少年はそれから、すでにいた支援者と同じように空港へ毎日通った[3]

少年の話によれば、野原は観光初日に宿泊施設に一泊したあと、節約のために空港での寝泊りを始めたとのことである。これまでに、なんとなく空港の外へ出ていったことは何度かあったという。野原は、いわゆるブロークン・イングリッシュを使い、スペイン語の単語を多少は覚えていた。身長は高く頭髪小豆色に染めたり、カラフルなテニスシューズを履いていた[3]

空港側の対応

人口約2000万人の大都市であるメキシコ・シティにおいて、有名人となった野原には空港へ訪れる人たちから、記念撮影の謝礼としての衣服や食物が提供されるなど、日々の生活は何不自由ないものであった。しかし、ネックとして清潔さに無頓着であるのが目立つようになり、このままでは野原自身の健康を害するとして、周りから衛生状態の悪さが懸念され始める[3]

空港の責任者は、前述のとおり野原が滞在する権利を認めていた。空港側へのクレームは特になかったという。野原のお気に入りの場所はカフェテリアの椅子で、座ったままテープルにもたれて眠るのを好んだ。そのせいで足が腫れるなどしたため、事態を重く見た責任者は日本大使館に協力を求めるが、「12月には帰国する予定」であると確認できた程度であった[3]

映画「ターミナル」との関連をブルームバーグの記者から問われると、責任者は「明らかではない」と答えた。しかし野原はインタビューで映画の続編が自分であるのを示唆している[3]

スペイン語圏で

メキシコ同様スペイン語圏であるホンジュラス日刊紙ラ・プレンサは、野原のトレードマークは赤く染めた頭髪とヤギのようなで、その人気に着目した複数の企業がロゴの付いた自社商品を提供し、テレビで宣伝するなどしたため、一般人から提供された物を含めると、生活必需品は揃っていたと報じた。また上質な羊毛毛布を使用していたとも述べている[5]

アルゼンチンでは、日刊紙クラリンにより報じられた。野原は同紙の取材に対し、「自分でもなぜここにいるのかわからない」と語った。同紙は比較的短いリポートの中で、その臭気について強調しており、実際に会って感じたままを述べている[6]

BBCワールドサービスのスペイン語版であるBBCムンド英語版は、「Feliz viviendo en un aeropuerto de México(メキシコの空港で幸せな生活)」との見出しで報じた。同紙は、野原に対して寛容である前述の責任者を中心に取材し、責任者としての「包摂」といった考え方を説かれると、その言葉を引用して掲げるなど、物珍しさよりも人間味のある話としてまとめている[4]

空港との別れ

同年12月のクリスマスイブには、メキシコの日刊紙レフォルマ英語版により、見違える姿となった野原の写真が掲載され報じられている。入浴し髭を剃るなどすっきりしたうえで、新たな宿泊先に決まったメキシコシティのアパートの門とともに写されていた。同紙によれば、野原は同年12月28日日系人のような女性とともに空港を離れたとのことであった。詳細は野原の口からは語られなかった。その後AP通信が直接インタビューを試みたが、突然のことであり連絡が取れず断念したという[7][8]

脚注

  1. ^ a b c “空港で3か月生活する日本人男性 メキシコ”. 日本テレビ. (2008年11月25日). http://www.news24.jp/articles/2008/11/25/10123794.html 2015年4月11日閲覧。 
  2. ^ “Japanese Man Makes Mexico Airport Home - YouTube” (英語). AP通信. (2008年11月22日). https://www.youtube.com/watch?v=Cz5R0c3qY_8 2015年4月11日閲覧。 
  3. ^ a b c d e f g “Japan Tourist Extends Layover at Mexico Airport: 85 Days So Far” (英語). ブルームバーグ. (2008年11月26日). http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=aNDTpR57t98k&refer=home 2015年4月11日閲覧。 
  4. ^ a b Feliz viviendo en un aeropuerto de México - BBC Mundo (スペイン語). 英国放送協会. (2008年11月25日). http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_7747000/7747638.stm 2015年4月11日閲覧。 
  5. ^ Japonés vive en terminal del aeropuerto de México (スペイン語). es:La Prensa (Honduras). (2008年11月22日). オリジナルの2009年4月30日時点におけるアーカイブ。. http://web.archive.org/web/20090430191133/http://www.laprensa.hn/Internacionales/Ediciones/2008/11/23/Noticias/Japones-vive-en-terminal-del-aeropuerto-de-Mexico 2015年4月11日閲覧。 
  6. ^ Un japonés vive en el aeropuerto de México desde hace tres meses (スペイン語). クラリン. (2008年11月27日). http://edant.clarin.com/diario/2008/11/28/um/m-01811511.htm 2015年4月11日閲覧。 
  7. ^ “Man living at Mexico airport has a new home” (英語). NBC. (2008年12月30日). http://www.nbcnews.com/id/28424201/ns/travel-news/t/man-living-mexico-airport-has-new-home/#.VSkMNNysWbn 2015年4月11日閲覧。 
  8. ^ “Man living at Mexico airport has new home” (英語). en:The Jakarta Post. (2009年1月1日). http://www.thejakartapost.com/news/2009/01/01/man-living-mexico-airport-has-new-home.html 2015年4月11日閲覧。 

関連項目

外部リンク