コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Aoineko

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

これはこのページの過去の版です。Aoineko (会話 | 投稿記録) による 2002年11月9日 (土) 01:46個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (Wait until full translation before to make advertisement)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

こんにちわ 青いねこ

[[youssefsan]]

---


Bon soir, Aoineko-san!

LanguageJa.php は、すこしずつ(petit à petit)翻訳します。

Aoinekoさんは、港北区に住んでるんですね。わたしは港北区生まれです。 Je suis de Yokohama. Maitenant, j'habite a Tokyo.

これからも よろしく! (Je ne parlais pas le francais.)

ひじり User:Hijiri

ちょっとフランス語が話せるでしょう!
フランス語の勉強しました?
フランス語と英語どちらが一番ですか?
日本語のWikipediaに手伝いたいですが日本語はまだよく話せない :o(
フランス語のWikipediaで古代エジプトのためによく書きましたが...
日本語版で書けないけれどもページに写真を入れるとか他のWikipediaへリンクをするとかができます。
質問があったらメールで言ってください (aoineko@free.fr)。
アオイネコ
Je préfère écris en anglais plutôt qu'en français.
(Cette expression est traduite avec http://babelfish.altavista.com/ . Remercie Dieu, là est des ordinateurs!)
Merci!
Hijiri

TEST POUR BRION - BRIONへテスト

日本はとっても楽しいです。フランス語分かります


Aoinekoさん、ひじりです。

J'ai juste lu votre traduction des namespaces. Je pense il n'y a problèmes. But some of Japanese namespaces are très très longue to type in. ;-p Anyway, there are no problems at all.

Deuxièmement, we need more commorades to develop ce projet au Japon. If you need, I'll try to post up the URL of this site on "Yahoo! Japan" and other search engines. Do you have any other ideas to induct people to this site?


I think we have better to wait to finish to setup a full janapese Wikipedia before to start making some advertisement.
Take a look at Korean one (http://ka.wikipedia.org), it is already full korean !
I can't help you for translation, but please ask me if you want some information about what a [text] is used for in Wikipedia.
A bientot ! Aoineko 01:46 2002年11月9日 (UTC)

PS : for sign, use 3 times ~ character or 4 times ~ for sign + date