コンテンツにスキップ

利用者‐会話:Hijiri

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

これはこのページの過去の版です。Aoineko (会話 | 投稿記録) による 2002年11月11日 (月) 04:35個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (a message for Hiriji (in bottum))であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

このページの使い方が、わからない (^^;

このページは会話のページです アオイネコ
Okay, わかりました。 ひじり

ボンジュールひりじ!
私はフランス人のギヨームです。
私のニックネームはアオイネコです。
今、日本に住んでいます。
日本語が下手けどがんばります ;o)
ここにLanguageJa.phpというファイルがあります。
それを訳書して日本語のWikipediaは日本語になります。
よろしくお願いします!
フランス語は話せますか?
じゃね...

アオイネコ :o)


英語OK!
私も日本語より英語の方がいい。

First we have to translate the namespaces. It the text we use to define the kind of a page. Here is my propositions, please correct it ;o)

Name: "Special"
Desc: Special pages, are those ones used to get information, statistics and do maintenance.
Expl: Special:Preferences
Trns: "特別"
Expl: 特別:オプション
Name: ""
Desc: Here is the namespace for articles. We don't change it. I think it's use by the research engine, by default it research only on this kind of pages.
Expl: Ancien Egypt
Trns: ""
Expl: 古代エジプト
Name: "Talk"
Desc: An article talk page. Is use to talk about an article. For exemple if we disagre the author of an article, we can ask for explication in the talk page append to the article.
Expl: Talk:Ancien Egypt
Trns: "会話"
Expl: 会話:古代エジプト
Name: "User"
Desc: Users pageS
Expl: User:Hijiri
Trns: "ユーザ"
Expl: ユーザ:Hijiri
Name: "User_talk"
Desc: Users talk pages to cummunicate with other wikipediens.
Expl: User_talk:Hijiri (here!)
Trns: "ユーザ会話"
Expl: ユーザ会話:Hijiri
Name: "Wikipedia"
Desc: Pages about Wikipedia. Not articles, just information.
Expl: Wikipedia:FAQ
Trns: "ウィキピディア"
Expl: ウィキピディア:FAQ
Name: "Wikipedia_talk"
Desc: Discussion about Wikipedia pages.
Expl: Wikipedia_talk:FAQ
Trns: "ウィキピディア会話"
Expl: ウィキピディア会話:FAQ
Name: "Image"
Desc: Page about an image.
Expl:
Trns: "イメージ"
Expl: イメージ:wikipedia.png
Name: "Image_talk"
Desc: Discussion about an image.
Expl: Image_talk:wikipedia.png
Trns: "イメージ会話"
Expl: イメージ会話:wikipedia.png

We can keep some word in english... what do you think ?


Hello Hijiri,
Do you think you have better to translate Namespace (user, talk...) ?
Do you need any explanation of what a text to translate is using for ?
Do you know japanese people who can help in setting-up the japanese Wikipedia ?
Do you think it is a good idea to create for each artile a redirection from the furigana and romanji form ? For exemple, フランス is the main article, and ふらんす and France are redirection to the フランス article. What do you think about that ?

Aoineko 04:35 2002年11月11日 (UTC)