コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ファイル:The groove shell (5758875979).jpg

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

元のファイル (1,552 × 1,732 ピクセル、ファイルサイズ: 2.93メガバイト、MIME タイプ: image/jpeg)

概要

解説
English: Accession Number: 1950.32.31

Display Artist: Katsushika Hokusai Display Title: The groove shell Translation(s): Mizogai Series Title: A Matching Game with the Genroku Poem Shells Suite Name: Genroku kasen kai awase Creation Date: 1821 Medium: Woodblock Height: 7 13/16 in. Width: 7 in. Display Dimensions: 7 13/16 in. x 7 in. (19.84 cm x 17.78 cm) Credit Line: Gift of Alice Klauber Label Copy: "Children play with special round berries, like marbles, in this page from a surimono series commissioned for the beginning of the Year of the Snake by the Yomo Group of poets. The Yomo Group was the largest organization of poets in Edo and one of the most avid sponsors of surimono sets in the early nineteenth century. They selected the theme of shells for the Year of the Snake, because a white snake is the companion of the goddess Benten, who is worshipped at a shrine on the island of Enoshima, famous for its lovely seashells. A different kind of shell is cleverly referenced in each page of the set. In this image, the artist features the grooved shell called mizogai by depicting children playing a game in which the little balls are rolled in the grooves of a wooden threshold." Label Copy (Spanish): "Los nios juegan con bayas redondas especiales, como canicas, en esta pgina de una serie de surimono encargada para el comienzo del Ao de la Serpiente por el grupo de poetas Yomo. El grupo Yomo fue la organizacin de poetas ms grande en Edo y uno de los patrocinadores ms vidos de las series de surinomo a principios del siglo XIX. Seleccionaron el tema de los caracoles para el Ao de la Serpiente porque una serpiente blanca es la compaera de la diosa Benten, quien es venerada en un santuario en la isla de Enoshima, famosa por sus conchas hermosas. Hbilmente se hace referencia a un tipo de concha en cada pgina de la serie. En esta imagen, el artista presenta la concha estriada llamada mizogai representando a los nios que juegan con pequeas pelotas que se ruedan en las ranuras del umbral de madera. "

Collection: <a href="http://www.sdmart.org/art/our-collection/asian-art" rel="nofollow">The San Diego Museum of Art</a>
日付
原典 Flickr
作者
English: thesandiegomuseumofartcollection

ライセンス

このファイルは、パブリックドメインの状態にある平面的な美術の著作物を写真術によって忠実に複製したものです。このような複製はアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。その他の地域では再利用に制限がかかる場合があります。詳しくはReuse of PD-Art photographsをご覧ください。美術の著作物としての原図は、次の理由によりパブリックドメインの状態にあります。
Public domain

この著作物は、著作権の保護期間が著作者の死後100年以下である国・地域においてパブリックドメインの状態にあります。


この著作物がアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあることを示すために、アメリカ合衆国のPDタグも貼る必要があります。
このファイルは著作権法の既知の制約(隣接権や関連する権利を含む)から自由であると特定されています。

キャプション

元禄歌仙貝合

このファイルに描写されている項目

題材

10 5 2007

0.0015625

31 ミリメートル

ファイルの履歴

過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。

日付と時刻サムネイル寸法利用者コメント
現在の版2015年2月10日 (火) 11:562015年2月10日 (火) 11:56時点における版のサムネイル1,552 × 1,732 (2.93メガバイト)YiFeiBotBot: Uploading files from Flickr per request by Yann

以下のページがこのファイルを使用しています:

メタデータ