コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ファイル:16thc-German-woodcut-Chastity-belt.jpg

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

元のファイル (756 × 979 ピクセル、ファイルサイズ: 382キロバイト、MIME タイプ: image/jpeg)

概要

解説
  • English: A 16th-century German satirical colored woodcut whose general theme is the uselessness of chastity belts in ensuring the faithfulness of beautiful young wives married to old ugly husbands. The young wife is dipping into the bag of money which her old husband is offering to give her (to encourage her to remain placidly in the chastity belt he has locked on her), but she intends to use it to buy her freedom to enjoy her young handsome lover (who is bringing her a key).
For another closely-related 16th-century woodcut (with different artwork, a better view of the lock, and the poem spelled according to a different German dialect, but basically the same idea), see Image:Alfons_luder_kunde.gif .

Here's an approximate rendering of the text in the image (based on a transcript of the text in the Image:Alfons_luder_kunde.gif version of the woodcut which is provided in Eric John Dingwall's 1931 book The Girdle of Chastity), arranged to bring out the poetic form:

der alt man
gelt und gütz gnung wil ich dir geben
wiltü nach meinem wilen leben.
greift mit er hand In mein taschen
das schloss wil Ich dir erlasen.
DES IUNG WEIB
Eß hilft kain schlos vir frauwen list.
kain trew mag sein da lieb nit ist.
darumb Ein schlüsel der mir gfelt.
den wil ich kauffen umb dein gelt.
DER IUNG GSEL
Ich drag Ein schlüßel zu solchen schlosen.
wie wol Eß manchen hat verdrosen.
der hat der narrn kappen vüll.
der Rechte lieb ERkauffenn wül.

Here's an attempted rendering of this text into modern German:

Der alte Mann
Geld und Güter genug will ich dir geben
willst du nach meinem Willen leben.
Greif mit der Hand in meine Tasche,
das Schloss will ich dir erlassen.
Das junge Weib
Es hilft kein Schloss vor der Frauen List
keine Treue kann sein wo Liebe nicht ist.
Darum einen Schlüssel, der mir gefällt,
den will ich kaufen um[=für] dein Geld.
Der junge Geselle
Ich trage einen Schlüssel zu solchen Schlössern.
obwohl es manchen verdrossen hat.
Der hat der Narrenkappe viel,
der rechte Liebe erkaufen will.

Dingwall translates what "DES IUNG WEIB" (the young wife) says as: "No lock is of avail against the cunning of women; there can be no fidelity where love is not present: for that reason will I buy with your money the key I lack".

This woodcut has been attributed to Peter Flötner and Hans Baldung, but Dingwall prefers to attribute it to H. Vogtherr (however, it is not entirely clear to me whether Dingwall is referring to this version, or to the alternative version Image:Alfons luder kunde.gif ).

For a completely different Renaissance chastity-belt caricature (though expressing the same basic sentiments), see File:Chastity belt satire.jpg.

Note that historically the use of chastity belts was a Renaissance phenomenon, not actually medieval ...

  • Français : Ceinture de chasteté: Caricature allemande de la Renaissance avec un mari vieilli riche, une jeune épouse ceinturée rétive, et un bel amant.
日付 16世紀
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7
情報源/撮影者 The illustration (without text) has been published in Unmentionables: A Brief History of Underwear by Elaine Benson and John Esten ISBN 0-684-82266-0 1996 etc.
その他のバージョン
alternate version

ライセンス

このファイルは、パブリックドメインの状態にある平面的な美術の著作物を写真術によって忠実に複製したものです。このような複製はアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。その他の地域では再利用に制限がかかる場合があります。詳しくはReuse of PD-Art photographsをご覧ください。美術の著作物としての原図は、次の理由によりパブリックドメインの状態にあります。
Public domain

この著作物は、著作権の保護期間が著作者の死後100年以下である国・地域においてパブリックドメインの状態にあります。


この著作物は1929年1月1日以前に公表され、又はアメリカ合衆国著作権局に登録されたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。

このファイルは著作権法の既知の制約(隣接権や関連する権利を含む)から自由であると特定されています。

キャプション

このファイルの内容を1行で記述してください

このファイルに描写されている項目

題材

3e1b1160090b0d98986ab492ab3b2c3349b4174b

391,446 バイト

979 ピクセル

756 ピクセル

ファイルの履歴

過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。

日付と時刻サムネイル寸法利用者コメント
現在の版2006年4月28日 (金) 19:082006年4月28日 (金) 19:08時点における版のサムネイル756 × 979 (382キロバイト)AnonMoosA 16th-century German satirical colored woodcut whose general theme is the uselesness of chastity belts in ensuring the faithfulness of beautiful young wives married to old ugly husbands. The young wife is dipping into the bag of money which her old husb

以下の​ 2 ページがこのファイルを使用しています:

グローバルなファイル使用状況

以下に挙げる他のウィキがこの画像を使っています: