ノート:GO (タクシー関連企業)
表示
(ノート:JapanTaxiから転送)
GOを商号とする企業に関する記事名の整理
[編集]GO (タクシー配車サービス)の内容を本記事へ一部転記し、配車アプリ提供企業の記事として存続するにあたり、本記事も商号変更後の「GO」に改名する必要があります。同時に、同じくGOを商号とする他の企業に関する記事についても改名を行い、以下の通り整理しようと考えております。皆様のご意見、お待ちしております。
情報 JapanTaxiでは元々、タクシー配車アプリJapanTaxiと、それを提供するJapanTaxi株式会社を同時に扱っていました。その後の変遷は以下の通りです。
- JapanTaxi株式会社はDeNAの配車アプリ部門(MOV)と経営統合し、JapanTaxi株式会社は株式会社Mobility Technologiesに商号変更されましたが、本記事を改名するのではなく、Mobility Technologiesの記事が新たに立項されました。
- アプリはMobility Technologies社の下でJapanTaxiとMOVがしばらく併存していましたが、統を合アプリとして「GO」が登場し、MOVの記事がGO (アプリケーション)に改名されました。
- ノート:Mobility Technologiesでの議論により、Mobility TechnologiesとGO (アプリケーション)を統合し、GO (タクシー配車サービス)となりました。
- GO (タクシー配車サービス)の記事中の提供企業に関する分量が増えてきたため、ノート:GO (タクシー配車サービス)で分割の提案がありました。
--Tatawidepine 2023年4月24日 (月) 05:22 (UTC)
情報 改名自体には賛成ですが、 GO (企業)及び GO (アメリカ合衆国の企業)の議論先の表示が誤っていました。訂正しました。曖昧さ回避で「モビリティ企業」とするのは反対です。モビリティを見ればわかるとおり、モビリティは、運輸一般を意味し、自動車メーカーも含みます。代わりに「インターネット附随サービス業」を提案します。--Customsprofesser(会話) 2023年4月25日 (火) 08:43 (UTC)
情報 しいて言えば、企業の事業範囲の軸足を考えると「モビリティ企業」よりは「タクシー関連企業」の方が適切そうではあります。「インターネット附随サービス業」は適切ではないことはないでしょうが、「広告企業」の方にも多少は当てはまるような感じがあるので‥‥ -- VVVN(会話) 2023年5月1日 (月) 09:55 (UTC)
- 皆様、ご意見頂きありがとうございました。JapanTaxiについては、「GO (タクシー配車サービス)」から一部転記した上で、「GO (タクシー関連企業)」に改名させていただきます。--Tatawidepine 2023年5月8日 (月) 17:10 (UTC)