コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:007 ロシアから愛をこめて

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案について

[編集]

当初の日本語タイトルを基準にしたほうがよいと思います。アイーダ 2008年10月12日 (日) 19:00 (UTC)[返信]

変えないほうがいいでしょう。現在通っている名前が基本ですよね?そのほうが探しやすいですし。そんなことを考えませんでしたか?--Yuik000 2008年11月12日 (水) 07:32 (UTC)[返信]

改名をもう一度提案します。--Elwood Link 2009年8月2日 (日) 03:15 (UTC)[返信]

反対  Wikipedia:ウィキプロジェクト 映画#記事名によれば、日本で劇場公開された邦題が基本で、未公開の場合DVDなどの邦題とする、とあります。それを厳密に適応すれば初公開時の邦題にすべきかもしれません。キネマ旬報DBではそうなっています。しかし、本作品はリバイバル上映時に現在のタイトルに改められ、テレビ放映時も、ビデオ、LD、DVDも全てがこのタイトルになっています。現時点ではこちらの方が正式かつ一般的な名称となっていると思います。また、本記事は映画だけでなく、原作も合わせた記事となっていますが、こちらのタイトルも現在のタイトルの方が近く、わかり易いと思います(厳密には『ロシアから愛をこめて』でちょっと違いますが)。allcinemaもこちらのタイトルになっています。初公開時の邦題については記事冒頭で言及があり、かつリダイレクトも作られているので、その意味からも特に問題は生じません。ということで、総合的に判断して、現在のままの方が妥当だと考えます。なお、事情は異なりますが、初公開時のタイトルと異なる記事名の例として、『スター・ウォーズ エピソード4/新たなる希望』があります。--Rollin 2009年8月2日 (日) 05:23 (UTC)[返信]
小説タイトルの提案を貼りました。--Mr. Sandman 2010年11月17日 (水) 22:18 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

007 ロシアから愛をこめて」への改名を提案します。東京創元社から出版されている訳書は、2008年にも「007/ロシアから愛をこめて」として出版されています。--EnvoyCV会話) 2021年10月3日 (日) 22:21 (UTC)

賛成 1964年に出版された時点で「007/ロシアから愛をこめて」という邦題が使用されているようですので、問題ないものと考えられます。--あじゃる丸会話2021年10月6日 (水) 08:37 (UTC)[返信]
報告 改名しました。--EnvoyCV会話2021年10月12日 (火) 08:47 (UTC)[返信]

差し戻しのお願い

[編集]

このページの記事は、元々は映画について書かれていたものです。後から原作小説の記述が簡単に付け加えられたに過ぎません。これが突如として小説に関する記事に変更された結果、これらにリンクしていた多くの記事で不整合(リンク切れ)が発生しています。もとに戻して頂きたいです。また、同時に行われた分割で現れた映画についての記事が、過去の編集履歴を全く伴っていません。逆に、小説に関する内容に変更されたこの記事には、これまで映画記事に関して繰り返されてきた膨大な編集履歴がそのまま残っています。不適切です。 --2402:6B00:5605:E100:C43E:E2D1:34F2:5F9C 2021年10月11日 (月) 14:46 (UTC)[返信]