ノート:ワイルド・バンチ
表示
(ノート:ワイルド・バンチ (曖昧さ回避)から転送)
曖昧さ回避対象項目に関する改名提案
[編集]本項目で取り上げられている以下の項目について改名を提案します。
- ワイルドバンチ →
「ワイルド・バンチ (映画)」「ワイルドバンチ (映画)」 - ワイルド・バンチ → 「ワイルド・バンチ (ヒップホップグループ)」
- ワイルドバンチ (強盗団) → 「ブッチ・キャシディのワイルド・バンチ」
理由としては、1.及び2.についてはどちらも英語表記が「The Wild Bunch」であり、中黒だけで区別できないと考えられること、3.については英語版の表記(Butch Cassidy's Wild Bunch)に揃えることを念頭に置いたものです。なお、改名後は本項目を「ワイルド・バンチ」に改名する改名提案を実施する予定です。皆様の御意見をお伺いしたいと思います。--Bsx(会話) 2023年6月9日 (金) 15:23 (UTC) 提案内容修正--Bsx(会話) 2023年6月11日 (日) 09:39 (UTC)
- コメント「ワイルド・バンチ (映画)」ではなく「ワイルドバンチ (映画)」になると思います。--いかガ(会話) 2023年6月10日 (土) 01:32 (UTC)
- 返信 「ワイルドバンチ (映画)」ではなく「ワイルド・バンチ (映画)」としたのは、元の英語表記が「The Wild Bunch」であり、語の区切りに中黒を入れるのが妥当であろうと判断した次第です。ただ、映画データベース関係が中黒なしになっているので、「ワイルドバンチ (映画)」に移動させる
のも吝かではありません。用に提案内容を修正します。--Bsx(会話) 2023年6月10日 (土) 01:47 (UTC)提案内容修正--Bsx(会話) 2023年6月11日 (日) 09:39 (UTC)- コメント 精査はしておりませんが、日本での映画データベース類において映画は「ワイルドバンチ」となっておりますので(allcinema,映画DB)、日本では「ワイルドバンチ」というタイトル表記で公開されたのではないかと思料されます。そうであるとするならば、「プロジェクト:映画」のガイドラインとして「日本で配給され劇場公開された際の邦題を記事名とします」(プロジェクト:映画#記事名)とありますので、中黒なしが妥当かと思われます。
「曖昧さ回避」による交通整理を行うことについては賛成です。「ワイルドバンチ」「ワイルド・バンチ」の中黒ありなしそのものについては「表記揺れ」と言える範囲でしょうから、(ワールドイズマインのように)一つの曖昧さ回避ページに集約したうえで各項目に誘導するのが適切と思われます。--桂鷺淵(会話) 2023年6月10日 (土) 02:46 (UTC) - コメント まず映画タイトルの「・」の要否については、「・」は不要で「ワイルドバンチ」。桂鷺淵さんがおっしゃるように、これは映画の邦題としての固有名詞で、「・」が入りません。たとえばアマゾン、映画.com、allcinemaなどで検証可能です。このほか小学館『大辞泉』(デジタル番)では「ワイルドバンチ」で単独項目になっています。桂鷺淵さんがおっしゃるように、表記ゆれの範囲とみて、「一つの曖昧さ回避ページに集約したうえで(以下略)」でよいでしょう。
- 次に曖昧さ回避ですが、これは原則的には各項目の知名度を検討することになります。いずれかが突出していれば代表的なトピック方式、突出が認められなければ平等方式です。
- まずJapanKnowledgeでは、単独項目になっているのは1件で、(1)映画の「ワイルドバンチ」(大辞泉)だけでした。参考としては、『大辞泉』に、日本の野外音楽フェスティバルの「ワイルド・バンチ・フェス」も単独項目になっています。(Jawpでは「WILD BUNCH FEST.」で記事化)
- JapanKnowledgeで単独項目ではないが全文検索でひっかかるのは、『世界大百科事典』の「ギャング」の項に、「〈ワイルド・バンチ〉と呼ばれたブッチ・キャシディとサンダンス・キッド(以下略)」とあり、これはワイルドバンチ (強盗団)です。
- このあたりからは、日本語情報源での知名度(≒用例)ははっきりと映画>>強盗団>>>ヒップホップグループという状況で、映画を「突出している」とみてもよいのでは。
- ただし名前の由来では強盗団>映画ですから、ちょっと悩ましい感じもします。悩んだ結果として平等な曖昧さ回避でもしょうがないか、という感じでもあります。--柒月例祭(会話) 2023年6月11日 (日) 08:08 (UTC)
- コメント 精査はしておりませんが、日本での映画データベース類において映画は「ワイルドバンチ」となっておりますので(allcinema,映画DB)、日本では「ワイルドバンチ」というタイトル表記で公開されたのではないかと思料されます。そうであるとするならば、「プロジェクト:映画」のガイドラインとして「日本で配給され劇場公開された際の邦題を記事名とします」(プロジェクト:映画#記事名)とありますので、中黒なしが妥当かと思われます。
- 返信 「ワイルドバンチ (映画)」ではなく「ワイルド・バンチ (映画)」としたのは、元の英語表記が「The Wild Bunch」であり、語の区切りに中黒を入れるのが妥当であろうと判断した次第です。ただ、映画データベース関係が中黒なしになっているので、「ワイルドバンチ (映画)」に移動させる
報告 改名(平等な曖昧さ回避化)に異論がなかったため、3項目の改名を行いました。--Bsx(会話) 2023年6月21日 (水) 09:41 (UTC)
本項目の改名提案
[編集]上記により、「ワイルドバンチ」「ワイルド・バンチ」が平等な曖昧さ回避となったことを踏まえ、本項目を「ワイルド・バンチ」に改名し、「ワイルドバンチ」を本項目へのリダイレクトに変更することを提案します。--Bsx(会話) 2023年6月21日 (水) 09:41 (UTC)
- 賛成 基本的にはよいと思います。ワイルドバンチだけリンク元数件を修正する必要がありますね。
項目 現状 → 改名後 ワイルドバンチ 映画へのリダイレクト → ワイルド・バンチへのリダイレクト ワイルド・バンチ HIPHOPグループへのリダイレクト → 曖昧さ回避ページ ワイルド・バンチ (曖昧さ回避) 曖昧さ回避ページ → ※改名後のリダイレクト
- この改名の結果、今のワイルド・バンチ (曖昧さ回避)は移動の残骸として、新曖昧さ回避ページワイルド・バンチへのリダイレクトとして残ることになります。これについては、(1)ふつうに移動の残骸として削除する、(2)残しておく、の選択肢がありますね。
- 私はどっちでもいいと思います。積極的に削除すべき事情もなく、誤作成を防止するために残しておくという選択肢もある。けども、移動の残骸を削除するのが(数の上では)主流、といったところ。(私はどちらかといえば「残しておく」寄りですけど、リンク元を見ても「ほぼリンク元は無い」といえる状況なので、残しておくべき必要度は低いかなという印象。)--柒月例祭(会話) 2023年6月21日 (水) 10:05 (UTC)
- コメント 参考までに、先ほど「ワイルド・バンチ」の改名を行った際、明らかに映画への誤リンクとなっていたものが2件ありましたので、手動でリンク先を変更しています。「ワイルドバンチ」についてはチェックしていませんでしたが、Wikipedia:諸言語版の秀逸な記事のサブページへのリンクが数件あるようですね。--Bsx(会話) 2023年6月21日 (水) 10:53 (UTC)
- Wikipedia:移動依頼に移動依頼出しておきました。--Econeng(会話) 2023年7月1日 (土) 08:36 (UTC)
- 報告 移動依頼により記事名が移動されましたので、諸々の処置を行いました。--Bsx(会話) 2023年7月1日 (土) 23:34 (UTC)
- Wikipedia:リダイレクトの削除依頼/受付にて、「ワイルド・バンチ (曖昧さ回避)」の削除を依頼しました。--Econeng(会話) 2023年7月2日 (日) 01:49 (UTC)