ノート:タラチネ (漫画)
表示
(ノート:タラチネ taratineから転送)
改名提案
[編集]「タラチネ」への改名を提案します。だいたい何を見ても[1] [2] [3] 「タラチネ」としか書かれていません。試し読みが出来るもので目次を見てもやはり短編名は「タラチネ」としか書かれていません。正直、いきなり移動した方がいいのではないかと思いたくなりました。--シダー近藤(会話) 2021年11月19日 (金) 06:45 (UTC)
- 賛成 祥伝社公式サイト[4](これでも公式です)で、『タラチネ』表記のため賛成します。本記事の主題は短編集で、表題作の『タラチネ』は読み切りのため、連載では別表記だったといったことはないと考えます。単行本の表紙の文字が『タラチネ taratine』に見えるからこの記事名なのかもしれません。--柏尾菓子(会話) 2021年11月21日 (日) 08:14 (UTC)
- 反対 (変えるなら)「タラチネ (漫画)」にすべきだと思います。カタカナ表記の「タラチネ」をリンク元にする同名の言葉には、アーティスト(コーラスグループ)のタラチネ(森永製菓・小嶋貴之のリンク元)があります。
- タラチネは記事としては辛うじて単行本化しているだけで有名とは言えず、文章もスタブ状態です。
- カタカナの「タラチネ」を漫画を目的として転送を期待する利用者はファン以外いるとも思えませんし、代表的なトピックでもありません。さらに言えば「落語のたらちね」も代表的なトピックとは言えません。
- 原義は和歌の枕詞(wikt:たらちねの)でしょう。
- 漫画も「タラチネ taratine」で区別でき、現状「アーティスト(コーラスグループ)のタラチネ」は記事になっていなく、カタカナ表記の「タラチネ」は存在せず区別の必要はありませんが、他の記事への誘導を考えると、「タラチネ」は「たらちね」へのリダイレクトとし、「たらちね (曖昧さ回避)」を「たらちね」に移動させ、たらちねを曖昧記事にさせ、
- たらちね (落語)
- たらちね (お笑いコンビ)
- タラチネ (漫画)
- タラチネ (歌手グループ)←カッコ内は仮称です。
- …
- とするのがベストだと思います。--219.121.99.110 2021年11月22日 (月) 04:06 (UTC)
- コメント曖昧さ回避を設ける必要はありそうと思った(jawpは漫画の特筆性が他分野よりも甘めの基準になっているので、他分野で特筆性が低めのワードが存在した場合は曖昧さ回避を設けないと百科的なバランスが崩れる)のですが、ここで細かい話をすると移転後に経緯が分からなくなる気もします。再度、たらちねの改名を含める形で改名提案を出し直して、議論の場所はたらちね (曖昧さ回避)のノートページにあたりに移す方がのちのち安全ではないかと思うのですが、どうでしょうか?--シダー近藤(会話) 2021年11月22日 (月) 13:25 (UTC)
- コメント 議論場所の変更に賛成します。--柏尾菓子(会話) 2021年11月23日 (火) 01:25 (UTC)
- 特筆性に関しては別議論なのでノーコメントです。(とりあえず単行本化の基準は満たしているようなので差し戻しましたが、議論でリダイレクトにすると決まった場合は従います。)
- 個人的にいたずらに議論をするのは好ましくないと思っているので(現状「タラチネ taratine」は「アーティスト(コーラスグループ)のタラチネ」と区別がつき、曖昧さ回避の妨げにもならない状態なので)反対票を投じましたが、議論の提起および議論場所の変更にも反対はしません。--219.121.99.110 2021年11月23日 (火) 06:43 (UTC)
- 何回読んでも理解できないのですが、何の根拠もない間違った表記としか言いようのない「タラチネ taratine」のままでも構わないという立場から反対票を投じていたということでしょうか。--シダー近藤(会話) 2021年12月24日 (金) 01:48 (UTC)
- > 何回読んでも理解できないのですが
- とりあえず、あなたが「反対はしません」の文字が読めない読解力のない人だということは理解できました。私にとっては記事のタイトルなど些末なことで、「正直どうでもいい」ことであり、変更先が「タラチネ」以外なら反対しませんでした。しかし、アーティストのタラチネと混同させる改悪だったので反対票を投じただけです。そして「反対はしません」とあるように、たらちね (曖昧さ回避)のノートページの議論にも「反対はしません(要は「勝手にしろ」)。」あなたがさっさと議論の提起および議論場所の変更すればこんな無駄なことを描く必要もありませんでした。あなたに必要なのは些末なタイトル変更ではなく、スタブ状態の「タラチネ taratine」への加筆であると思います。--219.121.99.110 2021年12月25日 (土) 05:09 (UTC)
- 議論場所をノート:たらちね (曖昧さ回避)に変更します。--2019jul07(会話) 2021年12月26日 (日) 04:38 (UTC)
- 何回読んでも理解できないのですが、何の根拠もない間違った表記としか言いようのない「タラチネ taratine」のままでも構わないという立場から反対票を投じていたということでしょうか。--シダー近藤(会話) 2021年12月24日 (金) 01:48 (UTC)