コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ハガナー情報局

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名について

[編集]

この「ハガナー情報部」の記事名の変更について、「シャイ(ハガナー情報局)」に改めるようにお願いします。--Nekokaburi 2007年9月10日 (月) 17:48 (UTC)[返信]

  • (コメント)ウィキペディアの記事名の付け方からすると、ごくごく一部の例外を除き、丸括弧を用いる場合はその直前に半角空白が必須。で、丸括弧に入れる語句は別名を入れるのではなく、他の「シャイ」という言葉とかぶらない範囲で、検索の便に少しでも貢献できるように、できるだけ大きなくくりの用語を用いるべき。たとえば「シャイ (イスラエル)」とか「シャイ (情報機関)」とか。それなら賛成。ご提案そのままの表記への改名は反対(というか半角空白なしだと違反なので管理者に差し戻されます。ハガナーなにがしでは「みんなの百科事典」に使う括弧区分としてはマニアックすぎるのでこれもたぶんNG)。--無言雀師 2007年9月10日 (月) 19:13 (UTC)[返信]
    • (追加コメント)若干不慣れな部分がおありとのことなので、もう少し付け加えさせていただきますね。まずウィキペディアの記事名は名前は1個なんです。たとえば宮崎県知事の東国原英夫氏の記事とそのまんま東氏の記事が別々にあるかというと、クリックしていただければわかりますが、今は東国原英夫が存在し、そのまんま東のほうはリダイレクト(ジャンプ用のリンク)になっています。これは、どうも選挙の一人一票みたいな感覚のようで、「生身の一人の人間に複数の記事を作るのは贔屓だ」的なことらしいです。で、じゃぁ「東国原英夫(そのまんま東)」という名前がいいかというと、これはダメ。というのも、丸括弧の後付けというシステムは同音異義語の区別のために使っているので、そういう分類のためならいいんですが、単に2個の別称を連結したい、じゃダメなんです。そういう場合はたとえば「シャイ (情報機関)」を本体記事にして執筆し、「ハガナー情報局」はリダイレクトにする。そうすれば、誰かが「ハガナー情報局」の言葉で検索してたどり着けば、そこからワンクリックで「シャイ (情報機関)」に到達して閲覧することができます。他の様々なウィキペディアの記事をご覧ください。複数の名称を括弧で連結しているものは見つけられないはずです。ごく一部例外があります。ある日本の過激派(はっきり覚えてないので適当に書きます)に、「○○戦旗同盟(△△派)」というのがあったりします。この場合、この括弧つきの(△△派)はウィキペディアの分類付記でなくて、元々この過激派の一派の正式表記らしいんです。こういう場合だけ、括弧の前に半角空白なしで連記することができます。でも今回の「ハガナー情報局」についてはそういう連記が認められる対象にならないでしょう。で、たまたま「シャイ」は複数の同音異義語の記事があるので、括弧で分類をつけなければなりません。こういう場合、人なら(作家)とか(歌手)とかほんと大きなくくりで分けます。仮に同姓同名で職業も歌手なんて人がいたとしたら、そのとき初めてたとえば「歌手」よりもやや狭い範囲となるそれぞれの事務所の名前を使うなんてことになります。だから、かぶらない限りできるだけスケールの大きい丸括弧付記をするのがいいのです。(情報機関)なんてのはいいと思うんですが。--無言雀師 2007年9月10日 (月) 19:47 (UTC)[返信]
    • (追加コメント)ということで、「シャイ(ハガナー情報局)」というのは、別称の連記に当たるので、まず認められないと思ってください。仮に半角の空白を入れて「シャイ (ハガナー情報局)」でもダメでしょうね。丸括弧の中身が(ハガナー情報局)では望みはないと思います。分類用語でなくて別称ですから。(情報機関)はどうですか、というのはあくまで一つの仮提案です。これでなければならない、ということではありません。ほかにもっといい丸括弧分類用語があれば、それでもいいでしょう。長々と失礼しました。--無言雀師 2007年9月10日 (月) 20:07 (UTC)[返信]
  • 無言雀師さん、ご丁寧にご指導ありがとうございました。ご提案を前面的に受け入れ修正して「シャイ (情報機関)」で再提案します。--Nekokaburi 2007年9月11日 (月) 13:34 (UTC)[返信]
    • (賛成)ご理解いただけてうれしく思います。では正式に賛成意見として一票を投じさせていただきます。--無言雀師 2007年9月11日 (火) 13:46 (UTC)[返信]
      • (追加コメント)Nekokaburiさんに追加説明を。化学物質の記事名については「日本語学名(クロロなんとか)」のように別称の連記が認められているようです。ただこれは化学関連のプロジェクト(みんなで討論する場)で合意を得て一斉にやっていることらしいです。残念ながら、国家機関(たとえばNASA)とか企業(JAL)とか要するに「組織・機関」にも一斉に略号連記しよう、という一大合意はないようです(化学物質名称と違って組織・機関名称となると範囲が凄い広いので合意形成をやるとなると大騒動になるでしょうね)。ですから、正確に言うと「今の時点では残念ながらシャイとハガナーを括弧で連記するのは無理ですが、将来どうなるかはわかりません」ということになります。永久にずっとダメだ、ということではないので、その点を訂正いたします。この件についてはさらなるお返事のお手間はご無用に願います。--無言雀師 2007年9月11日 (火) 18:56 (UTC)[返信]

この「シャイ(ハガナー情報局)」の記事名の変更について、再び「ハガナー情報部」に戻したいと思います。理由は、①英国や米国などの様々な情報機関について調べたところMI6CIAなどの略称表記がタイトルになっておらず、イギリス情報局秘密情報部アメリカ中央情報局と日本語の組織名がタイトルになっているのでその慣習に従う事にしました。--Nekokaburi 2008年9月22日 (月) 14:34(UTC)