コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:メディア王 〜華麗なる一族〜

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

まず、プロジェクト:テレビドラマ#記事名の付け方で「放送された際のタイトル(日本以外の作品については邦題)を記事名とします」とあります。

本作の邦題は『キング・オブ・メディア』『サクセッション』『メディア王 〜華麗なる一族〜』の3パターンがあり、上のプロジェクトの「同一作品で複数のタイトルが存在する場合」に該当し、そこを読むと「改題されて再放送、またはビデオグラムが再発売された作品については、特別な事情のない限り古い方の題名を記事名とし、新しい方の題名について記事導入部で触れるようにしてください」とあります。

本作の日本公開はスターチャンネルで2018年9月25日より『キング・オブ・メディア』の邦題で放送されたのが初です[1]。その後、2019年3月にAmazonで『サクセッション』の題で配信[2](ただし、現在は『キング・オブ・メディア』に改題[3])。2021年5月にU-NEXTで『メディア王 〜華麗なる一族〜』の題で配信され[4]、DVDも同題で発売されました[5]

上のプロジェクトの方針にあてはめると『キング・オブ・メディア』を記事名とするのが本則かと思います。少々気になる点としては、本作の最新のシーズン3の日本配信は『メディア王 〜華麗なる一族〜』の題で配信しているU-NEXTのみなので、「特別な事情」に該当するかもしれません。

いずれにせよ、初公開時の邦題でもなく、現在は使用されていない邦題である『サクセッション』を記事名にしておくのは方針にそぐわないものと思い、改名を提案いたします。「特別な事情」について、特に意見がないようでしたら、プロジェクトの定めた原則通りに『キング・オブ・メディア』への改名をしようと思います。--こんせ会話2022年2月17日 (木) 00:24 (UTC)[返信]

改名には反対です。日本での各シーズンの複数の初放送(配信)名称が不一致であり、かつ全く違う題名が使われている以上、混乱を避けるためにその複数の題名の中で原題に近いものを使っておくことが適切であると考えます。--Iceandsnow7会話2022年2月17日 (木) 00:44 (UTC)[返信]

その混乱を避けるために、プロジェクト:テレビドラマでは上記のような記事名に統一するよう方針を固めているはずです。よほど「特別な事情」でない限り、個々の記事で対応が変わってしまうのは望ましくありません。--こんせ会話2022年2月17日 (木) 01:01 (UTC)[返信]
本作については、放送はシーズン1と2はスターチャンネルで「キング・オブ・・」が初、配信はシーズン1と2はAmazonで「サクセッション」として初、シーズン3はU-Nextで「メディア王・・:として初です。シーズンごとに初公開自体が違う題名であり、しかも一文字目からまったく違っているという珍しい例です。しかも現在、スターチャンネルでは「キング・・・」としてシーズン3の放送予定すらありません。このような場合で、シーズン1を初放送したときの題名を使うというのは無理があるでしょう。--Iceandsnow7会話2022年2月17日 (木) 01:58 (UTC)[返信]

報告 今回のケースが、プロジェクト:テレビドラマ#記事名の付け方に従わない記事名にすることが妥当なケース(「特別な事情」に該当するか)であるかどうか、コメント依頼中です。--こんせ会話2022年3月16日 (水) 23:55 (UTC)[返信]

指針を読み直したところ、「改題されて再放送、またはビデオグラムが再発売された作品については、特別な事情のない限り古い方の題名を記事名とし、新しい方の題名について記事導入部で触れるようにしてください。」とあります。上で述べている通り、シーズン1と2については「キング・オブ・」としてスターチャンネルが初放送ですが、シーズン3については「メディア王・・」が初放送(配信)であり、「キング・オブ・・」としては2022年3月現在で再放送の予定さえありません。すなわち初放送(配信)時の邦題自体が混乱している状態です。シーズン4以降がどうなるかはわかりませんが、現在の独占配信権の契約では「メディア王・・」となる可能性が高いでしょう。--Iceandsnow7会話2022年3月17日 (木) 03:07 (UTC)[返信]

少し整理する形になります。上で述べたことと少々重複するようですが、『キング・オブ・メディア』としての今後の放送予定がないことから、『メディア王 〜華麗なる一族〜』を記事名とする場合ならば、「特別な事情」に該当するとも思えます。また、いずれにせよ、一時期Amazonで使用されていたのみの『サクセッション』を記事名にしておくのは方針にそぐわないものという考えは変わりません。
あくまでも原則に従って、『キング・オブ・メディア』とするか、「特別な事情」として『メディア王 〜華麗なる一族〜』とするかのいずれかだと思います。個人的には当初はあくまで原則に従った前者寄りでしたが、現状の配信状況を考えると、後者の方が適当かと思っている次第です。--こんせ会話2022年4月5日 (火) 06:07 (UTC)[返信]
今回のケースは「特別な事情」であるとして、現在使われている邦題である『メディア王 〜華麗なる一族〜』への改名を進めたいと考えています。波ダッシュを含みますので、念のためWikipedia‐ノート:表記ガイド#固有名称 (固有名詞) での波ダッシュの使用についての確定を待ってから進めるつもりです。
また、「邦題」の見出しを作り、3種類ある邦題の流れについて記事中に記述を行いたいと思います。--こんせ会話2022年5月11日 (水) 00:43 (UTC)[返信]
報告 表記ガイドの記述が更新されたため、『メディア王 〜華麗なる一族〜』への改名を実施しました。プロジェクト:テレビドラマ#記事名の付け方における「特別な事情」であると判断したものです。なお、跡地の「サクセッション (テレビドラマ)」ですが、実際にこれが邦題とされたこともあったために削除は不適当と考え、即時削除テンプレートの貼付や通常のリダイレクトの削除依頼のいずれも私からは行いません。--こんせ会話2022年5月27日 (金) 04:18 (UTC)[返信]