コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:クローザー (野球)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

抑え抑え投手への改名を提案します。プロジェクト:野球#記事中で用いる用語には、「ウィキペディア日本語版なので、原則として、日本語での表記があるものについてはできる限り日本語のものを使用することとする。」とあります。異論がなければ、1週間後に移動依頼に出します。--びっがて (会話投稿記録) 2024年9月24日 (火) 21:22 (UTC)--みなさんの意見より、自身も抑え投手への改名に賛成いたします。--びっがて (会話投稿記録) 2024年9月28日 (土) 10:24 (UTC)[返信]

提案 クローザー (野球)抑え (野球)の移動提案をいたします。
クローザーが多義的な語であると同じように、「抑え」の語も、抑止(抑制・抑圧)、保持重し、押さえつけ等の意味があるからです。
跡地の「抑え」は「支え」のような曖昧さ回避化にしておくのが無難だと思います。
(プロジェクトの規定により遵守しますが、)独り言を言わせてもらうと、ヒット (野球)英語版ホームランは日本語表記である安打本塁打より日本語として定着しており、記事名としてはわかりやすいかなとは思います。--124.44.194.66 2024年9月25日 (水) 02:41 (UTC)--124.44.194.66 2024年9月25日 (水) 02:44 (UTC)[返信]
コメント先発投手」の記事に合わせるのなら、「抑え投手」への改名もありだと思います。ほか、「リリーフ」の記事もありますが、これはそのままでよろしいでしょうか。--こんせ会話2024年9月25日 (水) 09:24 (UTC)[返信]
コメント こんせさんご提案の「抑え投手」への改名が良いかな、と思いました。リリーフ」は先発以外の全ての総称でありこれを言い表す日本語の用語が無いため、このままでいいのではないかと思います(リリーフ投手にするかどうかは好みですが)。--totti会話2024年9月26日 (木) 00:54 (UTC)[返信]
コメント リリーフを日本語で言うと救援投手です。ただ、リリーフの記事はこの記事ができたことで、中継ぎ投手の記事を作るのか等整理が必要かと思います。--たびびと551会話2024年9月26日 (木) 01:38 (UTC)[返信]
コメント >リリーフを日本語で言うと救援投手です。
いやほんと、その通りですね……失念しておりました。申し訳ございません。ただ現状の「リリーフ」の抑え投手の部分のある程度の記述をした上で本記事に誘導する構成は何ら問題ないかと思います。本記事ができたことでリリーフの記事の整理や、中継ぎ投手の記事を作る必要性があるわけではないと思います。--totti会話2024年9月26日 (木) 07:21 (UTC)[返信]
コメント抑え投手」で良いのではないでしょうか。「抑え」単独でも野球では専ら「抑え投手」を指すとは思いますが、「抑えの捕手」などという言い回しも少なからずありますので、こちらの方が丁寧さは感じます。--Yushukasai (talk) 2024年9月26日 (木) 08:15 (UTC)[返信]
賛成 --Burning会話2024年9月26日 (木) 08:28 (UTC)[返信]
賛成 --なびお会話2024年9月28日 (土) 01:10 (UTC)[返信]