コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ワンジナ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ウォンジーナから転送)
ワンジナの岩絵

ワンジナ[1](Wandjina[2]; Wondjina, Wondjiina[3] ウォンジーナ[注 1] の表記もみられる)は、オーストラリアアボリジニの神話英語版に登場する存在。大陸北西部・キンバリー地域の伝承に登場し、[4]精霊[8]とされる。岩絵英語版が有名である。

ワンジナと呼ばれる存在は複数存在する。例えばワシタカのワラナ[9](Warana the Eaglehawk[10])という名のワンジナについて、以下のような伝承がある。ワラナはある時、2つの卵を巣に残してカンガルー狩りに出かけたところ、その卵をイワバトのウォドイ[11](Wodoi the Rock Pigeon[10])に盗まれてしまった。ワラナはウォドイを追いかけたが、ウォドイの友人であるフクロウのジュングン[12](the owl Djunggun[10])に投棒ブーメランで殺されてしまった。ワラナは岩絵に変じ、2つの卵は洞窟の外の2つの石に変じたという[10][13]

またワラガンダ(Walaganda[14][注 2]; 「天空に属するもの」を意味する[19][20][21])という名のワンジナは、不定形の存在であったが、天空に昇り天の川に変じたという[10][22]

ほとんどすべてのワンジナは岩絵へと変じたが、その魂は近くの聖なる泉に降り、そこで人々は活力を得ることができるという[23][22][13]

ワラガンダについては、天の川より来たりて大地と全ての人々を創造した、とする伝承もある[26]

ヌニンドゥアンゴ[27] (Nunind'ango) という名のワンジナもいる[28]

ワンジナは降雨の神とされる[4][22]。岩絵では通常が描かれないが、もしワンジナに口があれば雨が降り続けるであろう、という伝承がある[29][13]

ワンジナの岩絵は、乾季になると降雨を祈念して描き直された[29]。ワンジナの岩絵のデザインはほぼ共通である[29][13]。また虹蛇の岩絵の近くに描かれることも多い[29]

ワンジナの岩絵をヨーロッパ人として初めて記録したのは、軍人・探検家でもあったジョージ・グレイ英語版である[29][30]。彼は1838年に岩絵を発見した[29][30]

ギャラリー

[編集]

脚注

[編集]

注釈

[編集]
  1. ^ カナ表記としてはウォンジナ[4]ウォンジーナ[5]ヴォンジナ[6][7]がみられる。
  2. ^ Walangada[15] ワランガダ[16]、Walanganda[17] ワランガンダ、Wallungunder[18] の表記もみられる。

出典

[編集]
  1. ^ 「ワンジナ」の表記は松山 (2008), pp. 156, 159–160 にみられる。
  2. ^ 「Wandjina」の表記は紙村 (2013), p. 115, Layton (1992), p. 34 などにみられる。
  3. ^ 「Wondjina」の表記はPoignant (1967), pp. 120–122, Lurker (1987), p. 379 などにみられる。「Wondjiina」の表記は紙村 (2013), p. 115 にみられる。
  4. ^ a b c コトバンク「ウォンジナ」.
  5. ^ ポイニャント & 豊田 1993, 目次.
  6. ^ 松山 2008, p. 159(引用文内).
  7. ^ ロンメル & 大林訳 1964, pp. 23, etc..
  8. ^ 松山 2008, p. 156.
  9. ^ 「ワシタカのワラナ」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 298; 紙村 (2013), p. 115 にみられる。
  10. ^ a b c d e Poignant 1967, p. 120.
  11. ^ 「イワバトのウォドイ」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 298 にみられる。
  12. ^ 「フクロウのジュングン」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 298 にみられる。「フクロウのジュグン」の表記は紙村 (2013), p. 115 にみられる。
  13. ^ a b c d 紙村 2013, p. 115.
  14. ^ 「Walaganda」の表記はLurker (1987), p. 379 にみられる。
  15. ^ 「Walangada」の表記はPoignant (1967), p. 120 にみられる。
  16. ^ 「ワランガダ」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 298 にみられる。
  17. ^ 「Walanganda」の表記はLayton (1992), p. 34, Elkin No.7, p. 2 にみられる。
  18. ^ Mowanjum.
  19. ^ Poignant 1967, p. 120 belonging to the sky
  20. ^ Lurker 1987, p. 379 he who belongs to heaven
  21. ^ 「天空に属するもの」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 298 にみられる。
  22. ^ a b c Lurker 1987, p. 379.
  23. ^ Poignant 1967, pp. 120–122.
  24. ^ Mowanjum Aboriginal Art & Culture Centre :: Mabel King”. 2023年9月17日閲覧。
  25. ^ Kimberley Indigenous artist dies - ABC News”. 2023年9月17日閲覧。
  26. ^ Mowanjum. アボリジニ、ンガリニン族英語版出身の古老・アーティスト Mabel King (1930年[24] - 2006年[25])の語りによる。
  27. ^ 「ヌニンドゥアンゴ」の表記はポイニャント & 豊田 (1993), p. 301 にみられる。
  28. ^ Poignant 1967, p. 126.
  29. ^ a b c d e f Poignant 1967, p. 122.
  30. ^ a b 松山 2008, p. 160.

参考文献

[編集]

関連文献

[編集]

外部リンク

[編集]