コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「Hush little baby」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
1行目: 1行目:
'''Hush little baby'''(ハッシュ・リトル・ベイビー)は、元はアメリカの南部州に古くから伝わる子守唄であり、そこから英語圏に広まっていった子守唄である。日本語名は「'''ぼうやはねんね'''または'''おやすみ赤ちゃん'''」
'''Hush little baby'''(ハッシュ・リトル・ベイビー)は、元はアメリカの南部州に古くから伝わる子守唄であり、そこから英語圏に広まっていった子守唄である。日本語名は「'''ぼうやはねんね'''または'''おやすみ赤ちゃん'''」


==概要==
==概要==

2020年7月10日 (金) 10:49時点における版

Hush little baby(ハッシュ・リトル・ベイビー)は、元はアメリカの南部州に古くから伝わる子守唄であり、そこから英語圏に広まっていった子守唄である。日本語名は「ぼうやはねんね」または「おやすみ赤ちゃん

概要

曲中ではママと赤ちゃんが出てきて、「坊や、静かにして、ママが〇〇を買ってあげるね」と語る内容である。歌詞では、ママがいろいろ買いすぎてしまう場面もある。 海外の曲では珍しく七五調である。

歌詞

Hush, little baby, don't say a word, Mama's going to buy you a mockingbird.


And if that mockingbird don't sing, Mama's going to buy you a diamond ring.


And if that diamond ring turns brass, Mama's going to buy you a looking glass.


And if that looking glass gets broke, Mama's going to buy you a billy goat.


And if that billy goat won't pull, Mama's going to buy you a cart and bull.


And if that cart and bull turn over, Mama's going to buy you a dog named Rover.


And if that dog named Rover won't bark, Mama's going to buy you a horse and cart.


And if that horse and cart fall down, You'll still be the sweetest little baby in town.

使用

  • からくり時計(3体の人形が回るタイプ)によく使われている。
  • メロディICのac8de12に使用されている。

外部リンク

');